Вход/Регистрация
Чувства я тебе не обещал
вернуться

Лондон Мэри

Шрифт:

— Собери! — командует он, — не люблю беспорядка.

— Да, да, сию секунду сделаю все, чтобы вы чувствовали себя комфортно. — присаживаюсь и начинаю собирать в тарелку все, что вижу. — мою попу хорошо видно с вашего ракурса? — кидаю ему с сарказмом, — быть может для вашего больного восприятия не хватает каких-то манипуляций с моей стороны?!

— Ты права, — встань на четвереньки. — отрезает он и резко добавляет, — задом ко мне!

— Хорошо, хорошо, а собирать по-прежнему руками, или может ртом? — не унимаюсь я, но уже начинаю себя одергивать.

Кто его знает, где там у него кончается терпение. Что-нибудь брякну, потом ещё и делать придётся…

— Хорошая мысль, — довольно отзывается Стрендж и я прикусываю свой язык. — займись обслуживанием за столом, — неожиданно требует он.

Видимо наигрался.

Встаю, вытираю руки прямо о фартук, от чего у него аж подскакивает одна бровь и берусь за его салфетку. Встряхиваю и просовываю её Стренджу запазуху.

Он терпеливо ждёт, когда я закончу и резко потянув меня за руку усаживает себе на колени. Тут я чувствую под собой его набухшее мужское достоинство и теряю дар речи…

17 глава

— Сейчас мне нужно будет кормить вас с ложки? — дрожащим голосом выдаю я, при этом ругая себя мысленно за то, что реагирую на его мужскую состоятельность.

— Нет, сейчас ты пойдешь к раковине, вымоешь свои руки и через шестьдесят секунд вернешься на свое рабочее место. Время пошло!

Встаю и иду в сторону кухни…

Мне дали минуту и за это время мне просто необходимо вернуть собственной душе адекватное состояние! Подхожу к раковине и включаю холодную воду. Головой бы еще в нее макнуться, чтобы просветление наступило, а то того и гляди, забуду что такое характер и то, что у меня он все еще имеется!

Так, Изабелла, — говорю я самой себе вслух, — сейчас ты идёшь к нему и ведешь себя, как айсберг! И не вздумай снова плавиться, иначе сама же потом и пожалеешь.

Вперёд!

Возвращаюсь в столовую. Стрендж читает газету и делает вид, что не замечает моего присутствия.

Обращаю внимание на то, что кто-то за меня разлил напитки по бокалам и заполнил персональные тарелки обедом.

Неужели это сделал он?

— Садись за стол! — приказывает Стрендж, убирая газету в сторону.

Молча сажусь и делаю глоток из бокала. Жаль что это не вино, сейчас бы оно точно не помешало.

— Попробуй мясо. Мой повар знает толк в его приготовлении.

Надо же, сейчас он ведёт себя совершенно иначе. Тон его источает холод и надменность. Он больше не издевается. Говорит так, словно нам с ним предстоит серьёзный диалог…

Не знаю почему, но это меня по-настоящему пугает. Уж лучше бы продолжал тот цирк, что и минуту назад.

Отрезаю кусочек мяса и смотрю на Стренджа.

— Действительно вкусно, — даю я свою оценку и жду, когда он заговорит.

Что-то он задумал…

— Ешь свой обед, — отстраненно произносит он.

Ещё минут десять мы проводим в полной тишине и лишь изредка идёт звуковое сопровождение в форме стука вилок по тарелкам и шороха.

— Думаю ты уже успела заметить, что у меня к тебе крайне серьёзный диалог, — начинает он и я нервно сглатываю.

— Я предельно внимательно слушаю вас!

— Ты наверное, уже ни раз задалась вопросом о причине моего к тебе интереса. — встает с места и достает из бара бутылку коньяка. — все дело в твоём брате, — делает паузу и смотрит прямо мне в глаза.

На секунду я даже затаила дыхание.

— Вы знакомы с Томом? — испуганно спрашиваю я.

— Знакомы и очень давно! — наливает в бокал коньяк и садится за стол. — мы с ним были лучшими друзьями… сейчас злейшие враги…

— Так и…

— И ты моё средство мести! — не даёт Стрендж мне закончить.

— Ах… ты… гад!

От нахлынувших на меня эмоций я хватаю со стола тарелку и замахиваюсь ею в Стренджа, но его следующая фраза заставляет меня оставаться:

— Это еще не все!

— Что еще?!

Подходит ко мне с газетой в руках, кладет ее предо мной и указывает пальцем на заголовок одной из статей.

"Сегодня был задержан и взят под стражу Том Билоу".
– читаю я заголовок.

— Как это? Это ты сделал? — поднимаю глаза на Стренджа и застываю в ожидании его следующего высказывания.

К чему-то же он ведёт?

— Я не особый любитель грязных игр, Изабелла! Но кое что все же использую. — Он возвращается на свое место и берет в руки бокал, — например тебя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: