Шрифт:
Криденс сделался ее пристанищем. Здесь для нее словно сработал предохранитель. Это было то место, где она сможет спрятаться, перегруппироваться, собраться с силами. Разобравшись в себе и поняв, как хочет строить свою жизнь, Би двинется дальше, и ей не хотелось оставлять здесь после себя неприязнь или обиду.
– Ну если только ты не сведущ в анализе брендов и не знаешь, какие возрастные категории более или менее охотно приобретают парфюм, галогеновые лампы или консервированного лосося и на каких позициях эти категории пересекаются, то, наверное, нет.
Остин кивнул и невозмутимым тоном ответил:
– Звучит исключительно заманчиво.
Би расхохоталась:
– Да уж! Скажешь тоже!
– И, похоже, в голове у тебя много… – На миг Би показалось, он сейчас произнесет: «никому не нужной чепухи», но Остин закончил: – … разной информации.
О да-а! В голове у Би хранилось критическое скопление информации (иначе говоря, чепухи), занимавшее чересчур много места! Черт, она могла бы даже сняться в каком-нибудь эпизоде «Скопидомов» [12] . Настолько у нее там накопилось хлама!
12
Американский документальный реалити-сериал из шести сезонов (2009–2013) о людях, страдающих маниакальным расстройством накопления.
По крайней мере здесь, в Криденсе, она могла бы навести в мозгах порядок по методике Мари Кондо [13] !
– Это верно, информации масса, – ответила Би. Но больше она не станет обо всем этом думать! – Только сейчас не порть кайф.
– Как скажешь, – пожал плечами Купер. – Тогда… чем теперь ты желаешь заняться?
Вопрос этот был очень опасным. И поскольку Би сейчас была на взводе и в мозгу ей словно что-то упрямо нашептывало: «Поцелуй Остина!» – она ухватилась за следующую, тоже обещающую наслаждение, опцию:
13
Мари Кондо (род. 1984 г.) – японская писательница, социолог, автор цикла из четырех книг по организации домашнего быта. Первая книга «Магическая уборка. Японское искусство наведения порядка дома и в жизни» стала мировым бестселлером.
– Пирогом.
Купер вскинул левую бровь:
– А мне показалось, ты беспокоилась из-за мягкого места.
Не так сильно, подумала Би, как тем, что могла бы она делать ртом, не займи его чем-то другим.
– Ну что могу сказать? От безбашенных поступков у меня разыгрывается аппетит.
Остин ухмыльнулся:
– Значит, мне повезло. – И, переведя взгляд с ее лица на бардачок («Спасибо тебе, милостивый боже!»), он извлек оттуда коричневый пакет и передал Би.
Рот у нее наполнился слюной еще до того, как до ноздрей донеслась волна сладости. Би выудила из пакета весьма щедрый кусок пирога с кокосовым кремом, и, хотя это и не несло полноценного оргазма, но это было лучшее из всего, что она могла себе позволить в машине. С вожделением поглядев на пирог, Би перевела взгляд на Остина, который смотрел на кусок так, будто он был ответом на вопрос о мире во всем мире.
– Хочешь половину?
Купер поднял на нее взгляд:
– Пожалуй, мне не следует лишать тебя удовольствия…
То, как он произнес эти слова, вселило в Би сомнение, действительно ли он подразумевал сейчас выпечку. Глаза его как будто говорили, что таковое «лишение удовольствия» казалось ему совершенно неестественным. И притом абсолютно ненужным.
– Угощайся, – указал он подбородком на пирог с пышным кремом из взбитых сливок.
Би улыбнулась:
– Это был абсолютно правильный ответ.
– А я буду смотреть.
Би закатила глаза:
– Так вы, господин полицейский, извращенец?
Возможно, Остин что-то и ответил ей, но с того мгновения, как Би надкусила пирог, она уже не способна была чему-либо внимать. Нежная сладость разлилась по ее вкусовым рецепторам. В стремительной последовательности она ощутила легкость взбитых с сахаром сливок и маслянистую слоистость сдобного теста, следом распознала хрустящую прослойку из жареного кокоса. Ноздри наполнил пьянящий аромат ванили. И в затуманенном мозгу хор ангелов провозгласил: «Аллилуйя!»
– О-о… бог ты… мой… – пробормотала она, едва прожевав и проглотив первый кусочек, после чего откусила еще. Она и так уже поняла, что Энни по части выпечки – богиня, но этот пирог был просто нечто! Нечто… совершенно неземное!
Би поглядела на Остина:
– А серьезно, – сказала она, еще не проглотив, – признай: Энни – сам дьявол во плоти!
Остин хохотнул:
– Разве я не предупреждал, что тебя ждет поистине религиозный экстаз?
– Мне кажется, – мотнула головой Би, – правильное слово тут будет «культ».
Такое потакание соблазну было гедонизмом, граничащим с сексуальным удовлетворением. Абсолютно эгоистичным, предельно возбуждающим. И, получив мощный заряд адреналина от отжига резины у своего BMW, а затем отведав истинного блаженства от кокосового пирога Энни, Би по-новому осознала всю притягательность рискованных радостей. Всю прелесть того, чтобы предаться наслаждению во всем его упадничестве – и наплевать при этом на последствия.
Это было совершенно новое для нее прозрение в отношении матери.