Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Фантастика
  3. Книга "Алиса в стране сказок"
Алиса в стране сказок
Читать

Алиса в стране сказок

Бирюков Андрей Владиславович

Мои сказки

Книги Для Детей

:

детская проза

,

сказки

.

Фантастика

:

сказочная фантастика

.
Аннотация

Новые прключения Алисы из сказок Льюиса Кэррола. Готовится перевод на английский язык

Алиса в стране сказок

Глава первая, в которой мы узнаем о существовании неведомого королевства и об обнаружении Алисой волшебного пера.

Русоволосая девушка медленно отодвинула от себя книгу и посмотрела в окно. На улице ярко светило солнце, и не единого облака не было видно на залитом солнечным сиянием небе. "Какая замечательная погода", подумала девушка и вздохнула. На столе лежала большая книга, со множеством рисунков и чертежей. Ей предстояло прочитать ее до конца, поскольку там рассказывалось о том, как надо строить дома. А строить дома это была мечта девушки. "Ну что ж," решила она, "попробуем по-другому". Она села за стол и перевернула страницу. Перед ней показался рисунок деревенского дома. Вернее, это был уютный маленький дворец, в котором не отказалась бы жить даже королева. И тут, к великому ее удивлению, из дома вышла самая настоящая королева.

"Я, наверное, сплю", подумала девушка. И добавила вслух:

– Но при этом мне совершенно не хочется просыпаться. Лучше посмотрю поближе.

И приблизила картинку к своим глазам. На мгновение ей показалось, что она пролетела сквозт невидимую завесу между картиной и ей самой, и тут же ее голова склонилась над книгой, после чего её глаза сомкнулись и девушка задремала.

А в это время, не обращая ни на кого внимания, королева села на небольшую скамеечку возле входа. Вслед за ней вышли король, человек в огромной шляпе, девочка лет пяти или шести, а также кот и заяц. Королева грациозным жестом предложила девочке подойти к ней.

– Скажи мне, Алиса, - произнесла она приятным мелодичным голосом.
– Как тебе нравится в нашем королевстве?

Алиса отвесила вежливый поклон (вернее, она сделала то, что считала придворным поклоном, поскольку во всех сказках придворные и посетители дворцом непременно делали поклоны и реверансы)

– Ваше величество, я очень счастлива снова побывать у вас. Ваше королевство - мечта любой девочки.

– И мальчика тоже. – сказал кот и улыбнулся. Улыбка кота была настолько заразительной и задорной, что заулыбались и все остальные.

– Если взять только одних девочек, - продолжил кот, не переставая улыбаться, -то мальчикам и подраться не из-за кого будет.

– Мальчишки только и умеют, что драться, да нас за косички дергать! Мне без них нисколько не скучно. Вот только если бы здесь была еще моя Дина…

В этот момент из дворца (теперь можем точно знать, что это дворец, так как королевы и короли живут только в дворцах), показался высокий худой старик с длинной бородой.

– Кто такая, эта Дина? Если милая Алиса захочет, то мы могли бы пригласить и ее в наше королевство. Верно, ваше величество? – сказал он.

Не успела Алиса ответить, как человек в шляпе быстро произнес:

– Да-да, совершенно верно. Ой, прошу прощения, что перебил вас, ваше величество. И тут же добавил шепотом, но так громко, что его услышали все вокруг:

– Если бы не Мартовский Заяц…

– Достаточно! – сказала королева, громким голосом.

– Сказку с вашим участием еще никто не взял с полки, а потому прошу я прошу всех… Нет, я приказываю вам не ссориться.

Обрадованный заяц подбежал к королеве и схватив лапками подол ее платья, произнес дрожащим, но довольно уверенным голосом.

– Вы так великодушны, ваше величество. Не то, что Шляпник. Он всегда гово-рит, что виноват Мартовский заяц. А что могу сделать зайцы когда нет марта?

Королева сделала нетерпеливый жест, приказывая зайцу замолчать. Заяц нахмурился и отошел в сторону. Впрочем, вид у него был не обиженный, а скорее всего, обескураженный. К нему тут же подошел шляпник.

– Королева приказала нам не ссориться.

– А я и не ссорился.

– Но ты сказал…

– Нет!
– крикнул Мартовский заяц таким визгливым голосом, что на него сразу все оглянулись.

– Ваше величество, - поспешил разрядить смущение Шляпник,

– Я думаю, что нам уже поменяли чашки и мы можем снова пойти на наши места?

Все переглянулись, но никто не сказал ни слова. Все смотрели на Королеву, ожидая, что она скажет.

– Душенька моя, - пришел на помощь король.

– Нам действительно не помешает выпить чаю.

– Хорошо, - сказала Королева.
– Но мне кажется, что мы выпили достаточно чая. И у нас совсем не было нужды выходить. Если бы, конечно, не Шляпник.

– Но ваше величество, моя чашка была уже не совсем чистая. Я бы сказал, совсем не чистая. А вы знаете, что на странице, где мы сидели, мы должны пересаживаться каждый раз, когда…

– Знаю, - сказала досадливо королева и Шляпник испуганно заморгал глазами.

– Мерлин, - продолжила Королева.
– Кто еще у нас будет на балу?

– Мы разослали приглашения во все сказки нашего королевства.

– Кто-то уже приехал?

– Разумеется. Приехали почти все, кроме Томаса Лирмонта. Я могу применить заклятие, ваше величество, чтобы он немедленно появился перед вашим величеством.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Мои сказки

Алиса в стране сказок

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: