Шрифт:
Закатываю глаза, перевожу взгляд на магистра, демонстративно, смотря ему в глаза, резко поднимаю руки, верчу ладонями и медленно их опускаю. Теперь он доволен?
Но вместо похвалы он также напряжённо спрашивает:
— А ещё?
И тут уже злюсь. Вскидываю бровь, смотрю на него с вызовом.
Но на вопрос никто не отвечает, а ведь явно здесь можно было бы хорошо пошутить. Не знаю, почему никто не решается, но проректору приходится ответить самостоятельно:
— Перед любой битвой девушке следует собрать волосы. Особенно новичку. Возможно, распущенные волосы выглядят эффектно, но не практично. Обычно, главной задачей стоит выжить, а показывать свою красоту вы, дорогие девушки, сможете в любой другой момент. — Обращается ко всем, но смотрит на меня. Ждёт, пока уберу волосы? Так пусть радуется — у меня нет резинки.
Демонстративно развожу руки в сторону. Нема, дорогой проректор, нема.
Но его это как-то не огорчает. Он сжимает губы, но надвигается на меня, попутно снимая с руки старенькую, немного растянутую, чёрную, самую простую резинку для волос. Подходит достаточно близко, протягивает потрёпанный жизнью аксессуар. Молча смотрю на пальцы, которые держат резинку и очень удивляюсь. Откуда она у него? Вряд ли он пользуется ею сам — волос у него не так много, чтобы можно было собирать их в хвостики. Хотя, картинку данную представляю в красках, а потому несколько нервно, но улыбаюсь.
Несмотря на то, что между нами были добрые пол метра, я чувствую себя очень маленькой. Такое ощущение часто посещает меня из-за моих жалких ста пятидесяти шести, но этот мужчина давит не только высоким ростом, но и шармом, силой. Задираю голову, чтобы вопросительно посмотреть ему в глаза, но он только нетерпеливо трясет рукой. Кусаю губу и принимаю резинку.
Как говорится, дают — бери, бьют — беги…
И меня сейчас собираются бить, а убежать не дают. Ужасная перспектива.
Собираю волосы в низкий хвост под напряжённым взглядом ярко-зелёных глаз. И только когда волосы оказываются собранными, проректор удовлетворённо кивает и возвращается на своё место. Кланяется мне, приглашая на бой. Мне ничего не остаётся, как поклониться в ответ.
— Нападайте, адептка Васильченко. — Говорит спокойно, внимательно смотря на меня.
Нападать? Как??
Судорожно пытаюсь вспомнить заклинания, которые предательски покинули мою головушку. Сглатываю с нервов, сжимаю зубы до боли в висках, но поднимаю руку, вырезая кусок в земле где-то метр на метр. Стучу ногой на месте, кусок земли подкидывается вверх, я подхватываю его в воздухе магией, чтобы удержать, сжимаю пальцы в недоделанный кулак. Напряжённо смотрю на проректора. И, естественно, бросаю кусок в него, подталкивая землю магической волной.
Не смотря на скорость и резкость моих движений, магистр Эшфорд отвечает также быстро. Останавливает землю прямо перед собой, своей магией отбрасывает куб в сторону (последний бьётся о землю, оставляя вмятину), но не останавливается на этом. Я совсем не ожидала, а он, не останавливаясь ни на секунду, бросает в меня магические шары.
И вот в меня с огромной скоростью летят два туманно-чёрных магических сгустка. Не знаю, как, но также быстро, я отскакиваю назад и поднимаю земную плиту перед собой, закрываясь от атаки. Два глухих удара, сотрясающих мой щит. Я даже замечаю, как сыпятся маленькие камни с плиты.
Только я расслабляюсь, опускаю щит ниже, как проректор снова нападает, и магические сгустки теперь летят сзади и сверху.
Гррр. Совсем не весело, магистр Эшфорд. Вот совсем.
Поворачиваюсь налево, чтобы «сзади и спереди» стали «лево и право», параллельно опуская прежний щит правой рукой, а левой поднимая такую же плиту слева. Переключаюсь полностью на атакующую сторону. Ударом ноги переламываю плиту у основания, правой рукой поднимаю её в воздух, левой перехватываю основание и одновременно поднимаю уже две плиты. Первый кусок резко опускаю перпендикулярно второму, защищая себя и сверху. Слышу четыре глухих удара. Четыре!
Поворачиваюсь к проректору, небрежно откидывая плиты в стороны, но возмутиться он мне снова не даёт — краем глаза вижу атаку с двух сторон.
Злит безумно.
Резко вскидываю обе руки, ставя каменные щиты по бокам. Ещё два удара.
Когда обстрел уже, наконец, заканчивается, опускаю плиты. Под ногами куски земли. Брезгливо перешагиваю, демонстративно не выравнивая.
Недовольно смотрю на проректора. Теперь он доволен?
— Неплохо, адептка. Защищаться вы умеете. — Хвалит он добродушно.
Чувствуя иронию, приподнимаю бровь. Благодарить не буду, пусть даже не ждёт.
— А над атакой следует поработать. — Говорит уже серьёзнее, с некоторой каплей вызова в голосе. Слегка склоняет голову к плечу, смотрит на меня внимательнее, словно размышляет о том, как правильно объяснить и подступиться.
Каплю вызова в его голосе я принимаю взглядом. Ну же, магистр Эшфорд, удивите адепта, который терпеть не может академию, в которой обучается; найдите к нему подход; сделайте так, чтобы адепт понял и захотел идти вам навстречу.