Шрифт:
– Или она удрала, – заключил второй.
Я не сбавляя оборотов продолжала храпеть, надеясь на то, что не рассмеюсь в самый неподходящий момент. Но изумление в их голосе было таким неподдельным, что мне захотелось хоть глазком взглянуть на это зрелище.
Удержаться от соблазна мне помог звук приближающегося к конюшне всадника. Или удаляющегося.
Разобрать было трудно… Но я продолжала выполнять отведенную роль, решив лишний раз перестраховаться.
Пять минут спустя горло мое уже болело от создания искусственных горловых звуков, и я наконец-то закончила свой маленький концерт и прислушалась.
Тишина. Она была моим спасением и в тоже время моим пугающим адом.
Ушли ли бандиты?
Я медленно подняла голову и обернулась, решив посмотреть своему страху в лицо.
И охнув, села на тюфяке.
Мой страх стоял прямо передо мной, опершись на деревянную изгородь и сложив руки на мощной груди, словно уже долгое время ожидал, что я обращу на него свое внимание.
В зеленых глазах плясали смешинки, хотя вид у герцога Саутфорда был весьма суров.
– Я надеюсь, ты выспался? – поинтересовался он, выгнув вопросительно бровь.
– П-простите, Ваша Светлость, – заикаясь и поднимаясь на ноги, произнесла я. И быстро стряхнув невидимые пылинки со своей одежды, опустила глаза вниз.
Вот несносный черт! И надо было тебе появиться именно сейчас?! Где ты был, когда эти двое шарили по ТВОЕЙ конюшне? Хоть бы кашлянул, тем самым сообщив о своем присутствии!
Мои чувства к новому работодателю граничили с симпатией из-за его мужского шарма и не поддающейся объяснению ненависти.
– Принимайся за работу, Элиот. Если ещё раз увижу, что ты не выполняешь свои обязанности— выпорю и выгоню к чертям.
Я нервно сглотнула и едва кивнула головой.
– Слушаюсь!
Абсолютно позабыв о кровоточащих мозолях на ногах, я стремительно промчалась мимо него.
Но теперь прекрасно начинала понимать, почему его ненавижу.
Глава 8. Что же вы за человек такой?
Выпорет! Он меня, черт возьми, выпорет! Мое возмущение к вечеру достигло предела.
Что за дикие нравы?! Что за жестокость? Выпороть слугу за то, что он уснул?
– Да вы, герцог Саутфорд – настоящий монстр. Жестокий и бессердечный, – бурчала себе под нос, ведя под уздцы коня в новую конюшню. – Мы можем рассказать все герцогу и попросить у него помощи, – я тихо передразнила Дилана, закипая все больше.
Попросить о помощи? Его? Человека, который чуть что хватается за кнут?
Теперь я с грустью вспоминала о своем времени… Там, где каждый человек— личность, независимо от социального положения в обществе. Никто не посмеет выпороть тебя за то, что ты плохо справляешься с работой. В крайнем случае, уволят.
– А этот ещё и выпороть собрался перед увольнением, мерзавец, – проскрипела я, закрывая загон.
Новая конюшня, конечно, не могла сравниться с этой зловонной развалюхой, стоявшей с обратной стороны двора, и где мне «посчастливилось» провести ночь.
Здесь было светло и сухо, пахло деревом и свежим сеном… Да и комната конюха выглядела иначе. Теперь это был не загон, а полноценная пристроенная комната с дверью и без щелей. Соломенный тюфяк сменила небольшая узкая койка, а сбоку стоял небольшой, но высокий стол. Но больше всего меня порадовал новенький деревянный пол.
Чердак, к счастью, пока был тоже в моем распоряжении, пока там не поселились эти серые грызуны.
В животе болезненно заурчало. Из-за внезапных угроз герцога и моего возмущения по этому поводу я принялась за работу так старательно, что забыла о завтраке. Как и собственно поинтересоваться местонахождением Дилана.
– Эй, парень! – Чарльз окликнул меня в тот момент, когда я вела черного скакуна герцога Саутфорда к конюшне.
– Что? – я остановилась прямо посреди двора.
– Вот, держи, это Марта передала. Ты пропустил завтрак и обед, – со скоростью черепахи мужчина двигался в мою сторону, держа в руках небольшую корзинку. Вид у него был крайне недовольный.
– Спасибо, – все же не смогла скрыть нотки радости в голосе.
Неужели я сейчас поем?
От предвкушения скорого ужина в моем животе заурчало так сильно, что даже черный скакун повернул голову в мою сторону.
– Не надо мне твоего «спасибо», – пробурчал недовольно Чарльз. – Это всё Марта. Вечно как курица носится со всеми. Будь моя воля, я бы ни за что не нес тебе еду. И ж ты, чего удумал. Ноги есть, молод и здоров. Так приходи на завтрак сам. А то стесняешься, как девка.
Мои щеки запылали так, что на них с лёгкостью можно было бы подогреть еду, что принес мне этот ворчливый старичок. Интересно, сколько ему? Лет шестьдесят?
– Ничего не слышно о Дилане? – поинтересовалась я, принимая из его рук небольшую ветхую корзинку. Запах еды был божественным… Сейчас я была готова съесть все что угодно и поэтому уж точно не собиралась придираться к кухне этого века.