Вход/Регистрация
"Зарубежная фантастика 2024-9". Компиляция. Книги 1-19
вернуться

Шустерман Нил

Шрифт:

Четыре дня ехали они на север, избегая поселений. На пятый день у них кончилась еда, и они завернули в становище у горной речки. Здесь было не больше сорока мужчин. Прежде здешние жители входили в племя Двойного Волоса, что кочует далеко на северо-востоке, но потом откололись и стали нотасами — не имеющими племени, легкой добычей для всех остальных. Они приветливо встретили путников, ведь за этими тремя могли ехать другие. Тенака прямо-таки читал их мысли: закон гостеприимства запрещает причинять зло гостю, пока он находится в твоем стане, — но тут, в глухой степи...

— Я вижу, ты далеко отъехал от своих, — сказал Тенаке вождь нотасов, крепкий воин с изрубленным лицом.

— Я никогда не удаляюсь от своего народа, — ответил Тенака, принимая чашу с виноградом и сушеными фруктами.

— Но твой человек из Копья.

— За нами гнались Вьючные Крысы. Мы убили их и взяли их коней. Печально это, когда надиры убивают надиров.

— Что делать, так уж повелось.

— Во дни Ульрика было не так.

— Ульрик давно умер.

— Говорят, что он еще воскреснет.

— О великих властителях всегда так говорят. Кости Ульрика давно уже истлели и обратились во прах.

— Кто теперь правит Волками? — спросил Тенака.

— Стало быть, ты из Волчьей Головы?

— Я — это я. Кто правит Волками?

— Ты — Пляшущий Клинок?

— Верно.

— Зачем ты вернулся в степи?

— А зачем лосось плывет вверх по течению?

— Чтобы умереть, — впервые улыбнулся вождь.

— Все живое умирает. Когда-то пустыня, посреди которой мы сидим, была океаном. Даже океан — и тот умер, когда вышел срок. Так кто же правит Волками?

— Череп объявил ханом себя. Но Острый Нож собрал армию из восьми тысяч человек, и в племени произошел раскол.

— Мало, выходит, того, что надиры убивают надиров, — теперь и Волки рвут Волков?

— Так уж повелось, — снова сказал вождь.

— Кто из них ближе?

— Череп — в двух днях на северо-восток.

— Я заночую у тебя, а завтра отправлюсь к нему.

— Он убьет тебя, Пляшущий Клинок!

— Убить меня не так просто. Скажи это своим молодым воинам.

— Я слышу тебя. — Вождь встал и направился к выходу из юрты, но остановился. — Ты вернулся, чтобы стать вождем?

— Я вернулся домой.

— Мне опротивело быть нотасом, — сказал вождь.

— Мой путь опасен. Ты верно сказал — Череп захочет моей смерти. У тебя мало людей.

— Когда начнется война, мы так или иначе погибнем. А вот ты — настоящий орел. Я пойду за тобой, если ты того пожелаешь.

На Тенаку снизошло умиротворение. Покой шел в него из земли, по которой он ступал, покоем веяло от далеких синих гор, о нем шелестела высокая трава. Тенака закрыл глаза и открыл уши музыке тишины. Каждой частицей своего тела внимал он зову степи.

Он дома!

На пятом десятке жизни Тенака-хан понял, что значит это слово.

Он открыл глаза. Вождь замер на месте, неотрывно глядя на него. Вождь не раз видел, как люди впадают в транс, и это зрелище всегда вызывало в нем благоговение, — но он грустил о том, что ему самому это недоступно. Тенака улыбнулся:

— Иди за мной — и я подарю тебе весь мир.

— Значит, мы станем Волками?

— Нет. Мы — Восход Надиров. Мы — Дракон.

На рассвете все сорок мужчин селения, кроме трех дозорных, расселись в два ряда у юрты Тенаки. За ними разместились дети — восемнадцать мальчиков и три девочки, а позади — пятьдесят две женщины.

Субодай стоял отдельно, ошарашенный таким поворотом событий. Он не видел в этом смысла. Кому нужно создавать новое племя накануне междоусобной войны?

И на что Тенаке сдалась эта кучка козоводов? Это превышало понимание воина Копья. Он ушел в пустую юрту и отрезал себе мягкого сыра с ломтем грубого черного хлеба.

Когда взойдет солнце, он попросит Тенаку освободить его от службы, заберет шесть своих лошадей и поедет домой. За четырех коней он купит себе хорошую жену и поживет, наслаждаясь жизнью, в западных холмах. Он поскреб подбородок, раздумывая о том, что же станется с самим Тенакой-ханом.

При мысли о скором отъезде Субодаю делалось как-то неуютно. В суровой степной жизни недоставало разнообразия. Война, любовь, продолжение рода, еда — эти четыре удовольствия могли в конце концов и надоесть. Субодаю было тридцать четыре года, и он покинул родное племя по причине, непонятной никому из его сверстников.

Он скучал!

Субодай вышел из юрты. Козы блеяли, стеснившись в кучу около лошадиного загона, и высоко в небе кружил ястреб-перепелятник.

Появился Тенака-хан и встал перед нотасами — непроницаемый, со сложенными на груди руками.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: