Его сокровище

Многие годы я жила в тени, чтобы уберечь отца от стыда за то, что у него неполноценная дочь. Глава Братвы не может ассоциироваться со слабостью — а для него я и есть слабость.
Так было до тех пор, пока брачный союз не дал ему возможность наконец избавиться от меня.
Идя к алтарю к своему загадочному мужу, я надеюсь, что иду навстречу любви и свободе. Но Маттео ясно дает понять, что не хочет иметь со мной ничего общего.
Я бы хотела ответить ему той же холодностью, но этот опасный дон разжигает во мне огонь всякий раз, когда он рядом.
Маттео
Моя жизнь определена предательством.
Предатель из Семьи убил моих родителей, и все эти годы их кровь была на моих руках. Я давно научился не открывать свое сердце.
Как глава Пяти Семей, я всегда контролировал свой город, но с врагами, подступающими со всех сторон, брачный союз — мой единственный выход. Однако моя невеста оказалась не такой, как я ожидал — и теперь она поглощает все мои мысли.
Но когда мое доверие снова будет разрушено, я пойду на любые меры, чтобы защитить Семью.
Этот роман — полностью художественное произведение. Имена, персонажи и события, изображенные в нем, — плод воображения автора. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, событиями или местами совершенно случайно.
Не забудьте поблагодарить переводчиков за их труд!
Всем красоткам-инвалидам, которые знают, что они наверняка поставят дона мафии на колени.
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
ПРОЧИТАЙТЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О СОДЕРЖАНИИ
У главной героини этой книги, Софии, гипермобильный синдром Элерса-Данлоса, редкое генетическое заболевание соединительной ткани. СЭД — сложное и часто неправильно понимаемое заболевание. Хотя гипермобильная СЭД диагностируется чаще всего, существует тринадцать различных типов CЭД, и симптомы могут быть самыми разнообразными. Я постаралась максимально точно изобразить одну из версий СЭД, версию Софии, с осторожностью и точностью. Но ее опыт — всего лишь одна из множества возможных историй и может значительно отличаться от других случаев с СЭД. При большинстве хронических заболеваний и инвалидностей организм может вести себя непредсказуемо и изо дня в день подвергать себя различным испытаниям. Я надеюсь, что каждый, кто сталкивается с хроническими болезнями и инвалидностью, найдет в этой истории частичку себя, даже если путь Софии отличается от вашего.
Эта книга содержит контент для взрослых, включая откровенные сексуальные сцены и такие элементы, как порка, бондаж, разогрев члена и легкое унижение. Вся физическая близость между главной парой происходит по обоюдному согласию.
В этой истории представлены хронические заболевания и инвалидность. Мир мафии в этой книге пропитан эйблизмом1, как и наш мир. Персонажи используют вредную эйблистскую лексику, в том числе используют эйблистские оскорбления, и придерживаются эйблистских убеждений. В книге также присутствует интернализованный эйблизм — когда люди с инвалидностью усваивают эйблистские убеждения и суждения окружающей культуры, что часто приводит к негативным ощущениям по поводу себя и своих заболеваний.
Другие общие темы книги включают беременность.
Книга со счастливым концом!
ПРОЛОГ
МАТТЕО
Первый выстрел пронзает воздух, и часы начинают тикать.
Раз.
Два.
Три.
Всего один выстрел, за которым следует крик. Он эхом отзывается в моей голове, ужасающей музыкой к моему кошмару. Это был смертельный выстрел?
Или у меня еще есть время?
Четыре.
Пять.
Шесть.
Даже спустя годы я ощущаю вибрации той пули в каждой косточке.
Осознание того, что я виноват, причиняет боль сильнее любой физической раны.
Семь.
Восемь.
Девять.
Каждую ночь я вижу их кровь в своих снах. Это мое наказание за то, что не увидел этого в реальной жизни. Слишком легко представить, как она капает на пол. Я пролил достаточно крови с тех пор, чтобы понять, как она должна выглядеть, как запах железа заполняет воздух.
Десять.
Одиннадцать.
Двенадцать.
Каждая секунда приближает смерть, а я стою, застыв. Затем, маленькая рука Сиенны заполняет мою, и решение уже принято.
Я тяну ее за собой к потайной двери в задней части дома.
Тринадцать.
Четырнадцать.
Пятнадцать.
Второй выстрел рассекает воздух.
Мы едва выбрались живыми, но секунды между этими двумя выстрелами преследуют меня. Было ли у меня время спасти еще кого-то из них? Я никогда не узнаю, потому что бросил своих родителей, наш дом, свое законное наследие.
Мне потребовалось два года, чтобы вернуть его. Два года медленной и мучительной смерти Маттео Росси, сына и брата, чтобы снова стать Маттео Росси, доном итальянской мафии, главой «Пяти семей» в Нью-Йорке.
1
МАТТЕО
Алкоголь обжег горло, когда я сделал еще один глоток.
Очередной дерьмовый день, среди череды дерьмовых недель и дерьмового месяца.
Пострадал еще один наш склад на севере штата. Мертвец в подвале двадцатью этажами ниже наконец подтвердил то, что я давно подозревал: албанцы пытались вторгнуться на мою территорию.
Моя рука сжалась вокруг бокала.
За последние тринадцать лет, будучи главой «Пяти Семей», я расширил наше влияние на север и запад штата. Многие пытались проникнуть на мою территорию — большинство из них с целью наладить торговлю людьми в Нью-Йорке. Албанцы нападали на наши границы последние пять лет, но их атаки участились после смерти их последнего босса. Его сын-идиот Арбен решил, что сможет бросить мне вызов.
Дверь моего кабинета открылась, и вошел мой заместитель, мой брат во всем, кроме крови — Ромео. Он сел напротив, бросив папку на стол.