Шрифт:
Пехотные баталии, теснимые его войском, уже не отступали, борясь за каждый шаг, за каждый локоть болотистого дна Жерехи, а разбегались, бросая щиты и пики. Как почуявшая запах дикого кота овечья отара. Никто не пытался сохранить даже видимость порядка. Офицеры или погибли, или бежали в числе первых. Солдаты дель Косто гнали барнцев, сбивая с ног щитами, били тупыми концами пик по плечам и по головам, захватывали в плен десятками…
Конница Фальо догнала третью баталию. Полковник, еще недавно бывший простым солдатом, быстро сообразил, что надо делать. Несколькими клиньями они рассекли плотную массу пехоты и погнали их в разные стороны, понуждая бросить оружие и просить пощады.
«Что это? – подумал Антоло. – Вмешательство свыше или везенье, про которое говорят – дуракам и новичкам удача в рот заглядывает?»
– Да это же победа, разрази меня гром! – Граф поднял коня на дыбы, размахивая мечом. – Да здравствует генерал Стальной Дрозд! Слава нашему генералу!
– Слава! Слава!!! – подхватили его клич ординарцы и адъютанты.
Антоло покачал головой, пытаясь возразить – дескать, его заслуги в этой победе как раз и нет. Стечение обстоятельств, и не более того. Нахлынувшее головокружение заставило его вцепиться здоровой рукой в переднюю луку. Истоптанная десятками копыт земля завертелась смазанной каруселью.
Адъютанты не дали ему упасть. Подбежали, подхватили генерала и бережно уложили его на траву. Чернявый парнишка с тонкими усами плеснул Стальному Дрозду на лоб из фляги. Другой уже подсовывал под голову Антоло свернутый плащ.
Бывший студент с трудом открыл глаза.
– Вы в порядке, мой генерал? – склонился над ним ди Полларе.
– Жить буду, – выдавил Антоло подобие улыбки. – Принимайте командование, ваша милость. – И снова зажмурился, проваливаясь в беспамятство.
Глава 16
Выйдя на поляну, Кир втянул воздух ноздрями.
Запах паленой шерсти усилился.
«Верной дорогой идете…» – некстати вспомнилось высказывание кого-то из древних правителей.
С уверенностью можно сказать одно – котолак затаился неподалеку. Даже чародейство использовать не надо, чтобы почувствовать его присутствие. Барон Фальм – виновник многих несчастий и многих смертей на землях Сасандры. От его клинка погиб болтун и задира Мелкий. Во время штурма Медрена барон загрыз Мудреца, одного из самых вдумчивых и справедливых людей, каких только знал Кир. Мастерство воина сочеталось в рослом костистом наемнике с глубокими знаниями лекаря, а тонкие жизненные наблюдения несли легкий оттенок философских размышлений. А кроме того, на совести итунийского барона были сотни и тысячи жизней простых граждан Империи. Белый и Мастер немало понарассказывали Киру о деятельности Фальма в Империи. О том, как он подстрекал кланы дроу к постоянным восстаниям, и правителей подкупал, и золото для вольнодумцев и бунтовщиков переправлял через границу. Самое последнее его злодеяние – война Барна против Аруна и Табалы. Сколько людей погибло по его вине только за последние два месяца? Подсчитать можно только полегших на поле боя, да и то приблизительно. А мирные жители, пострадавшие от грабежей и разбойных нападений мародеров, следующих за армией и перед армией? Кто подсчитает умерших от голода и болезней – непременных спутников войн?
Но всего, что натворил Фальм, не знали и Белый с Мастером. Не знал и Кирсьен. Да и не стремился. Имеющегося знания хватало, чтобы возненавидеть господина барона, а с ним вместе и его сообщников.
Приближаясь к месту расположения барнского командования, Кир чувствовал яркую пульсацию чужого колдовства. Словно распустившийся цветок, если можно себе представить цветок, смердящий выгребной ямой. А рядом с ним остро ощущалась аура котолака. Кир не мог описать ее словами, да и не брался. Странная, отталкивающая смесь человеческого и звериного. В оборотне не звучала спокойная уверенность дикого кота, хищника опасного, но справедливого. Нет, там была скорее безумная ярость и презрение ко всем окружающим. Иначе барон Фальм не был бы самим собой.
Кентавры атаковали штаб барнской армии стремительно и неотвратимо, как горная лавина. Очевидно, генерал делла Пиерро не ожидал нападения с тыла и дозоров не выставил, хотя охраны на крошечной поляне с двумя палатками хватало с избытком. На глаз, полсотни алебардщиков – все, как на подбор, рослые, широкоплечие, не моложе тридцати лет. Такой отряд способен решить судьбу сражения, ударив в нужное время в нужном месте. На свою беду, они не слишком-то смотрели по сторонам. Чтобы снять стрелами двух часовых, Белому понадобилось столько времени, сколько обычному человеку – прихлопнуть парочку комаров.
А потом кентавры издали боевой клич.
Его Кир слышал впервые. И мысленно пожалел окраинцев, которым приходится вот уже не одну сотню лет сдерживать натиск сынов Великой Степи. В крике конелюдей смешалось ржание злого косячного жеребца, клекот орла, мяуканье голодного кота и визг, воспроизвести который не в силах человеческое горло. Похоже, три сотни дроу, штурмующих переправу у безымянной реки, не смогли бы перекричать четыре десятка кентавров.
Часть барнцев заметалась, не слушая командирских приказов, кто-то попытался юркнуть в кусты. И только половина воинов сумела встретить врага как подобает – лицом к лицу и с оружием в руках. Они сбились плотным строем, выставив вперед алебарды, и перегородили тропу. Трое конелюдей, попытавшихся атаковать их строй «в лоб», погибли мгновенно, четвертый бил копытами, путаясь в собственных кишках, вывалившихся из пропоротого брюха.
Гнедой кентавр в меховой шапке прыгнул, отталкиваясь всеми четырьмя копытами, и грудью обрушился на острия алебард. Солдаты подались назад, хрустнули два оскепища. Степняк сбил одного барнца копытами, второго огрел кулаком по шлему, но повалился навзничь, обливаясь кровью. Строй сомкнулся над упавшими товарищами и был снова готов к обороне.
Кир понял, что надо что-то делать. Хотя убивать людей не хотелось…
Котолака – хотелось, а обманутых им людей – нет.
Волшебник вытянул руку и в одно мгновение стянул все ветры, гуляющие в верхушках ясеней и кленов, к ладони, а потом скрутил их в тугую струю и толкнул на алебардщиков.