Шрифт:
За волосы.
Ах ты сука…
Я за несколько шагов оказался рядом с ней. Эта дрянь уже трясла моих детей, крича, что они сделали с её сыном, когда моя рука описала дугу. Звонки и сочный удар тыльной стороны моей ладони отправил её туда же, куда и её сына — в песочницу. Рухнув рядом, она не сразу смогла навести резкость на мне.
— Ты… ты знаешь, кто я?! — взвизгнула она, держась за щёку, сама готовая расплакаться рядом со своим избалованным ублюдком.
Я был готов выдать, что я сделаю с её кишками и куда запихну их её же сыну, но сдержался. Чувствовал, что из меня сейчас вырвется что-то демоническое, и я лишний раз напугаю мелких, с которыми только начал налаживать контакт.
Я окинул взглядом детскую площадку. Дети смотрели на нас удивлёнными взглядами, такими же, как и их родители. Двое телохранителей, что остались с нами, уже были готовы вмешаться, но остановились на краю площадки.
— Идёмте, девочки, — потянул я за собой Мару и Дору. — Купим мороженное или ещё что-нибудь.
В принципе, я доволен прогулкой. И пусть Катэрия не сильно обрадовалась тому, что случилось на площадке, но девочек она похвалила за то, что они заступились друг за друга. Правильные ценности — крепкая семья. Возможно, из них двоих выйдет какой-нибудь толк.
Но наша прогулка не могла окончиться так просто, и будто не хватало сегодня событий, прямо на выходе из торгового центра мы столкнулись с тем, кого ни я, ни Катэрия видеть не хотели.
Джеферсон Голд, отец Катэрии и дед Доры и Мары замер прямо в дверях в окружении своей охраны. Всего лишь на мгновение на лице мужчины скользнуло удивление. Его взгляд быстро пробежался по Катэрии, по мне, после чего чуть дольше задержался на девочках, которые даже не поняли, из-за чего мы остановились.
— Отец, — кивнула Катэрия, первой поздоровавшись с ним.
Джеферсон будто раздумывал, здороваться с ней или нет, но всё же кивнул.
— Давно не виделись, — сдержанно произнёс он.
— Да, с того момента, как мы закончили войну с домом Лорье.
Он ещё раз скользнул по двойняшкам взглядом. Меня он повторного взгляда не удостоил. Я чувствовал, что будь его воля, он бы напал на меня здесь и сейчас, даже не посмотрев на то, что теперь я из дома, что в регионе Перта-Фронт пользовался весомым влиянием.
— Вижу, у вас всё хорошо.
— Мы не жалуемся.
— Что ж, рад это слышать.
Повисла неловкая пауза. Они просто смотрели друг на друга, и не знали, что сказать. Первым нарушил тишину Джеферсон.
— Они похожи на тебя.
— Спасибо, отец, — и не удержавшись, добавила. — Надеюсь, что и впредь они будут похожи как на меня, так и на моего жениха.
— Да, — его аж перекосило от упоминания меня. — Твоего жениха. Странно, что не мужа.
— Мы работаем над этим и никуда не спешим. В прочем, это уже не твоё дело. Приятно было увидеться.
И буквально потащила за собой детей мимо него.
Уже когда мы вышли на улицу, Дора тихо спросила:
— Мама, а ктё этё был?
— Никто. Так, знакомый, — с милой улыбкой ответила Катэрия, но мне она показалась недоброй.
— Это первый раз, когда он увидел их? — спросил я, когда мы садились в машину.
— Да. Этот… кхм… человек не удосужился даже взглянуть на своих внучек, когда я родила. Просто проигнорировал моё приглашение… — фыркнула она.
— Не хочешь с ним поговорить?
— Я похожа на идиотку? — посмотрела она на меня с вызовом. — Нет, конечно. Он будет рассказывать о том, какую я ошибку совершила, и что ещё есть шанс всё исправить. А ещё лучше, предложит отказаться от дочек, и найти себе настоящую пару. Тьфу…
Она зло сплюнула и села в машину, хлопнув дверью так, что тот слегка покачнулся.
Её взгляд на ситуацию я оценил. С предателями не о чем разговаривать. Можно сколько угодно смотреть на ситуацию, но конкретно в её случае никаких оправданий быть попросту не могло. Этот упырь был готов распотрошить собственную дочь, если бы это позволило ему продвинуться в иерархии ещё на одну ступень.
Хотя не только его можно было считать предателем. За моей душой тоже затаился грех, который никто не спешил забывать. И напомнил он о себе, когда мы прилетели обратно в поместье. Девчушки пребывали в отличном расположении духа, практически сразу вылетев из челнока на улицу. А вот меня ждала неприятная, но неизбежная встреча.
— Господин Барбинери, — один из солдат, что принимал наш челнок на посадку сразу подошёл ко мне, заставив Катэрию с тревогой взглянуть на меня. — Прибыл корабль с мистером Рогором и мистером Лакеном. Они хотели бы увидеться с вами. Они ожидают вас в ангаре, куда поставили корабль.