Вход/Регистрация
Замок с видом на убийство
вернуться

Евдокимова Юлия

Шрифт:

Эта женщина – ведьма! Невозможно так выглядеть в ее годы и без салона красоты под боком!

? Красный как рак, Марио поперхнулся, он так и знал, что будут проблемы.

? – Графиня, я вышла посмотреть на замок и оступилась. Ничего страшного.

– Аделе. Я давно просила называть меня по имени!

? Марио расшаркался, даже попытался сделать что-то вроде реверанса и, бормоча: – До завтра, contessa, хорошего вечера, сладких снов, до завтра, – на завидной скорости покатился колобком из двора.

? Женщины переглянулись и расхохотались.

? Саша побоялась рассмеяться еще громче, когда из высоких дверей выкатился другой колобок, на сей раз гораздо внушительнее.

Пухлая дама с кудряшками осветленных волос, в розовом бархатном халате и тапочках с пушистыми помпончиками составляла настолько гротескный контраст с графиней, что невольно вызывала улыбку. Какой же комичный персонаж!

? Пухлое розовое облако, нет, скорее, туча, подплыла к Саше и протянула руку:

? – Матильда. Я так рада, что вы приехали. Проходите скорее, устраивайтесь и будем ужинать!

– В вашей комнате есть душ, – графиня снова скосила взгляд на Сашины перепачканные землей джинсы.

Через полчаса умытая и посвежевшая Саша сидела в маленькой гостиной за накрытым столом и с удовольствием потягивала прохладное вино.

– У нас тут все просто, моя экономка- Терезина – готовит все заранее и оставляет в духовке. Она не задерживается после заката.

– Видимо, зимой тебя будут кормить только обедом, – пробормотала Аделе.

– Так что у вас здесь происходит? После заката. – Саша непроизвольно поежилась, ведь закат давно уже сменился сумерками и среди деревьев в парке за окном поднимался вечерний туман.

– Уже неделю ничего не происходит… Возможно, им надоело нас пугать…

– Кому им?

– А вот для этого мы и попросили вас о помощи, дорогая Саша. – О, графиня выучила ее уменьшительное имя? Какой прогресс!

– Так что случилось?

– Сам по себе включается свет посреди ночи, падают на пол предметы, в кухне все переворачивают верх дном… – женщины наперебой рассказывали гостье о происшествиях в замке. – Но поговорим завтра, пора спать. Заприте поплотнее двери и спите спокойно, дорогая.

Саша вспомнила, как раскланивался Марио и задала вопрос, который уже давно вертелся у нее в голове, но она все время забывала его задать.

– Графи… Аделе, простите мое невежество, но я давно хотела спросить.

Аделе подняла идеальные брови:

– Да, дорогая?

– Этот Марио… он с таким уважением и подобострастием кланялся и называл вас графиней, и я часто встречала такое же поведение других людей. Но ведь титулы в Италии отменены.

– Что значит отменены? – возмущенно хором удивились женщины.

– Ну, как же, был какой-то указ… когда королевство Италия перестало существовать.

– 12 июня 1946 года Умберто II Савойский, последний король Италии, отрекся от престола после референдума, который привел к рождению Итальянской Республики. Увы, Савойский дом не пользовался популярностью, – вздохнула Аделе, – и в итоге Королевство Италия прекратило свое существование.

За три года до этого вышел последний указ королевства, согласно которому закреплялись титулы итальянской аристократии в порядке их значимости. Дворянские титулы с этого дня больше не предоставлялись.

Титулы официально используются теми, кто является их носителем, это утвердил Конституционный суд, но государственные чиновники, имеющие титул, обязаны не указывать его в официальных документах.

Кроме того, титулы находятся вне правового поля и никто не имеет права претендовать, например, на земли, когда-то принадлежавшие роду.

Кроме того, употребляются лишь те титулы, что предоставлены до 1922 года.

Таким образом сегодня в Италии аристократия существует на абсолютно законных правах и официально употребляет свои титулы вне государственной службы!

– А вы сказали – в порядке значимости. это как?

– Самый высший титул – это принц – principe/principessa, он происходит от римского «принцепс», то есть «первый среди всех. Этот титул носят потомки королевских династий, а также феодалов Священной римской империи и ограниченное число крупных итальянских феодалов, в этом случае он переводится скорее как «князь».

Затем идет герцог – duca/duchessa. Этот титул пришел с лангобардами, в те времена Итальянский полуостров был разделен на 30 герцогств, управляемых их правителями- герцогами. К принцу и герцогу обращаются одинаково- altezza, ваше высочество.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: