Шрифт:
Я отодвинула стул и присела за столик, сумочку бросила на соседний стул и, сцепив пальцы, уставилась на оцепеневшую в приступе злости Наталью. Ее лицо вмиг потеряло фарфоровую белизну и наивность. Поджатые губы были похожи на куриную гузку, а суженые глаза распускали от уголков паутинки морщин.
— Я не знал, что ты приедешь… — кашлянув, сказал Альберт и поймал меня за колено, сдавил, видимо, намекая мне заткнуться, но куда там. Я столько лет молчала, все думала, что это кто-то оценит, но мне вместо этого грязной тряпкой по лицу шваркнули.
— Ну мы же с тобой вчера так и не сходили в ресторан, — наигранно возмутилась я. А потом бросила тяжёлый взгляд на Наташу. — Так что ты молчишь? С кем ты сюда пришла?
— Вообще-то Наташа… — начал Альберт и в его голосе я уловила злость, которая захрустела на согласный буквах. — Мы договорились встретиться…
— Без меня? — наигранно удивилась я. — Ты же не хочешь сказать, что у тебя от меня появились какие-то тайны.
— Ну я так-то вчера приезжала по своему делу… — подыграла Наташа, вальяжно уперевшись о стол локтями. Она облизала накачанные губы, и я, спрятав взгляд, усмехнулась. — Неужели ты не передала документы?
Альберт перевёл на меня взгляд, но я и не думала устыдиться своего поступка, а безмятежно пожала плечами.
— Я же тебе вчера сказала своё мнение. Я не позволю Альберту каких-либо махинаций с налоговой…
Подошёл официант и, растерявшись, заметался, потому что Альберт делал заказ на двоих, а за столом сидели трое. Но я быстро подсказала ему:
— А девушка сейчас выберет, что заказать! — и передо мной поставили тарелку с пастой с морепродуктами. Ещё бы устрицы заказал, кобелина.
— Я не помню, чтобы ты мне говорила о бумагах… — протянул холодно Альберт, и его пальцы так сжались на моем колене, что готовы были раздробиться кости.
— Конечно, я же сразу их выкинула. Как я тебе скажу о том чего нет? — сочувственно взглянула я на своего мужа.
— Ты не думала со мной это обсудить? — трещал льдинками голос мужа, а Наталья довольно скалилась, но я так чудесно вошла в роль недалёкой глупой жёнушки, что вылазить не собиралась никак. Правду говорят простота хуже коварства, вот именно поэтому я сейчас и показывала всю свою простоту.
— Зачем отвлекать тебя от работы? — я опустила вилку в пасту и закрутила ее. Набрала побольше соуса и протянула попробовать Альберту как делали мы раньше в молодости. — Попробуй, родной…
На «родном» мой голос дрогнул и Альберт на миг, буквально на секунду как будто растерялся. В его глазах пролетел испуг, понимание, а потом ярость.
— Ну не хочешь, как хочешь, — сказала я равнодушно и пожала плечами. Посмотрела на Наташу. — Ну а ты чем занимаешься, что тебе нужна справка о доходах? Неужели на работе не дают? Или ты не работаешь? А на что живешь?
Я задавала логичные вопросы не для того, чтобы показать Альберту, что перед ним содержанка, а чтобы Наташа поняла, что даже если мне и не нужен блудливый муж, ей он тоже не достанется. Проснулось во мне такое забытое чувство, которое я бы назвала вредностью.
— Я недавно уволилась и ещё не устроилась… — кисло ответила Наталья. И я сочувственно вздохнула.
— А как же ты без работы собираешь ипотеку платить? — охнула я. Пальцы Альберта скользнули с колена мне на бедро, видимо, ожидая, что от этого прикосновениями я приду в себя, но куда там… — А хочешь я тебе помогу? У меня администратор сменщицу просит. Давай будешь работать на меня?
— Лера прекрати, — рыкнул Альберт.
— А что такое? — удивилась я, повернувшись к мужу и погладив его по щеке. — Админ это не такая сложная работа. Не учить же Наташе технологии проектирования двигателей для самолёта, чтобы к тебе устроиться?
— Знаете, я наверно лучше поеду… — сквозь зубы сказала Наталья, предпочитая проиграть битву.
— А что же ты документы не передала Альберту? Или вы не из-за них встречались? — спросила я и посмотрела на этих двух таким взглядом, который сам за себя говорил, что я точно все знаю, но вы будете играть и дальше, чтобы сохранить картинку порядочности.
— Я на почту отправила… — процедила сквозь зубы Наталья и встала. Альберт дёрнулся, но на этот раз я схватила его за колено и вцепилась ногтями, даже сквозь одежду причиняя боль.
Альберт посмотрел на меня как будто не узнавал и скупо сказал Наташе «до свидания», а я как ни в чем не бывало ковырнула креветку и перевела тяжёлый взгляд на мужа.
Мы смотрели друг на друга как два хищника, готовые в любую секунду схлестнуться в поединке. В зрачках мужа плескалась ярость, в моих — возмездие.