Шрифт:
– И давно ты так сидишь? – поинтересовался Астид.
– Не очень.
Полукровка ухватил фляжку, потряс.
– Пустая.
– Давай, я наполню, - Лейнолл поднялся и протянул руку.
Астид подал фляжку. Глядя, как оруженосец спускается к кромке воды, напрягся. Но ничего не случилось. Ополоснув сосуд и нацедив в него воды, Лейнолл вернулся, отдал флягу Астиду и снова уселся под дерево.
– Спасибо, - сказал полукровка.
Лейнолл сдержанно кивнул.
– Доброе утро, Лейнолл, - послышался голос Гилэстэла.
– Доброе утро, лорд Гилэстэл, - встрепенулся оруженосец.
– Ты проснулся раньше, чем я ожидал, - Гилэстэл поднялся, сделал несколько взмахов руками, покрутил шеей.
– Я ждал, когда вы проснетесь. Хотел сказать спасибо вам обоим, прежде чем уйду.
– Уйдешь?
– полуэльф устремил вопросительный взгляд на Лейнолла.
– Я неподходящая для вас компания.
– Почему ты так решил?
– Я убил своего господина. Я преступник.
– А он убил твою семью. Разве ты не прав, воздав ему сторицей?
– Я не знаю, - Лейнолл взялся за голову. – Я не знаю, что произошло! Я слышал только обвинение. Что за оскорбление они ему нанесли? Как простой кузнец мог покуситься на власть господина? А если лорд Виго был прав? Если его приговор – справедлив? И я - просто убийца, бесчестный и отвратительный?
– Ты горюешь о Таэроне больше, чем о своих детях? – удивился Астид.
– А вот он не сомневался в том, что должен отомстить за гибель за своего ребенка. Но заметь – он не кинулся громить урукхайские отряды, сводить счеты с теми, кто действительно повинен в случившемся. Нет. Он отыгрался на невинных. А ты тут сидишь и треплешься о справедливости.
– Я любил своих детей! – вскинулся Лейнолл. – Но меня разрывает на части. Я не знаю ответа на вопрос, почему он сделал это.
– Я знаю, - сказал Гилэстэл. – Я слышал разговор твоей матери и Виго Таэрона. Случайно, разумеется. Она просила помиловать тебя.
– Что? – озадачился Лейнолл. – Мать приходила к нему просить за меня?
Гилэстэл кивнул.
– Он был непреклонен. И она напомнила ему о твоих былых заслугах перед Агнаром. А также о том, что вы – молочные братья. Но разгневало его не это. Она сказала…
– Что? – побледнев, выдохнул Лейнолл.
Гилэстэл помялся.
– Она сказала, что Таэрон хуже урукхайской орды. Что грош цена такой справедливости.
Лейнолл недоуменно смотрел на князя.
– И всё?
Гилэстэл развел руками. Лейнолл недоверчиво вглядывался в его лицо.
– Он утопил моих родных из-за слов, сказанных женщиной, которую обуяло горе и отчаяние?
– Эти слова оказались острее кинжала, и глубоко ранили Виго. Установленное им понятие справедливости было оспорено. И кем? Ты плохо знаешь высокородных эльфов, Лейнолл, хоть и провел рядом с ними всю жизнь. Человек, кем бы он ни был, не имеет права оспаривать их поступки.
Лейнолл затих, глядя на золотящуюся дорожку на воде от поднимающегося над долиной солнца. В нескоро произнесенных им словах больше не звучали сомнение и неуверенность.
– Виго Таэрон ратовал за справедливость. Что ж. Он её получил.
Оруженосец поднялся. Гилэстэл молча смотрел на него. Вздохнув, Лейнолл побрел прочь от бивака.
– И куда ты собираешься идти?
На голос полуэльфа Лейнолл придержал шаг и неопределенно пожал плечами.
– Домой. Возможно.
Гилэстэл невесело улыбнулся.
– Хочешь свести на нет наши с Астидом усилия?Тебя заколют вилами у первого же двора твои односельчане. Ну, или убегут, видя в тебе кровожадное чудовище или мертвяка-утопленника. Здесь, в долине, тебе больше нет места.
Лейнолл остановился, оглянулся и вздохнул.
– Тогда… Пойду в наёмники. В армии Бримфарна их немало.
Теперь улыбнулся Астид – с насмешливой ехидцей.
– Наемник из тебя получится так себе.
– Это почему это? – слегка обиделся оруженосец. – Я прекрасно управляюсь с любым оружием.
– А с бессовестным казначеем, обсчитавшим тебя, как ты управишься? Или с наглым сослуживцем, которому приглянулся твой меч или твой конь, и который беззастенчиво забрал их у тебя? Или с командиром, отправляющим первыми в бой именно наемников, а не армейские подразделения? Ты со своим понятием справедливости из кутузки не вылезешь. Или не проснешься однажды, встав поперек горла менее щепетильным индивидуумам. Наёмничество – не для тебя, поверь.
– Тогда мне следовало остаться на дне озера, - потерянно вздохнул Лейнолл, привалившись к сосновому стволу.