Шрифт:
«Он это специально сделал или мне показалось?»
— Госпожа Мирэ! — оживилась Хваён и подбежала к нам. Её лицо выглядело изможденным, а глаза, напротив, горели живостью. — Как ваше расследование?
— М? — выгнув бровь, не от радости удивился Йенгук. На расстояние он как животное услышал фразу. — Муён, у меня к тебе разговор! — последовал серьезный тон вдалеке.
Муён подрасстроился и, словно иллюзия, казалось, у него опустились щенячье уши и хвост. Я пару раз поморгала глазами, и всё вернулось на место. Муён подошел к Йенгуку, пока тот в ожидание молчал.
— Мирэ! — за меня схватились по обе руки Хани и Хваён. Они посмотрели в глаза друг другу.
— Хваён, тебе что-то надо от моей помощницы?
«Как-то грубо, Хани».
— Я хотела обсудить то, что сегодня увидела… — Хваён опустила голову, прикрывая разочарование на лице.
— Вот как, — продолжила холодным тоном Хани. Она редко говорила так.
— Может, тогда мы вместе пойдем домой и попьем чая?
Мне не хотелось портить наши отношения всего лишь из-за одного важного разговора. Если он, конечно, не зависел от наших жизней.
— Можете выпить чаю здесь, — лениво предложил Йенгук, подойдя к нам с отчитанным Муёном. Мы с недоверием посмотрели на него. — А что насчет вас, госпожа из дома Мин…
— Мирэ, — шепнула Хани и отвела в сторонку, убрав легко руку Хваён. Та испугалась его слов и медленно поднимала взгляд, боясь натолкнуться со зверем во плоти. — Сейчас начнется!
Начиналась первая встреча двух главных героев. В самом начале, где-то по пути выхода из леса, мы поспорили. Настолько это было глупо, что сразу же забылось. Мы ставили на то, как главные герои отреагируют, встретившись впервые. Я понимала, что скорее всё будет как в манхвах и новеллах, где отсутствовали искра, буря, эмоции, поэтому ставила на это. Хани же досталась любовь с первого взгляда. Однако, честно сказать, первой сделала выбор подруга. У меня не оставалось вариантов.
«Но и ставить на одно — глупо».
Хваён наконец подняла взгляд прямо на Йенгука. Он посмотрел на неё. В то же время ветер решил подыграть главным героям и начал ласкать их лица и волосы. Один из локонов Хваён попал в глаз и закрыл от Йенгука.
«Что сделает в этот момент главный герой, Ким Йенгук: отодвинет мешающие волосы и уберет за ухо или приблизится ближе, создавая тень, и даст героине самой убрать локон?
Продолжение серии вы узнаете в следующем эпиз…»
Ничего. Ким Йенгук, именуемый главный героям новеллы «Крик сороки», не помог Мин Хваён, будущей по сюжету его возлюбленной. Ноль реакции. Не тень создать, не помочь убрать волосы, не даже посмотреть, как она мучается, хотя после такого иногда лучше уничтожить новеллу, чем дальше читать про супертоксичного мужчину.
«Ким Йенгук официально снят с должности главного героя, потому что вместо помощи героини повернулся к Муёну, чтобы что-то спросить. Заседание закончено!
Подождите, судья. Тут ошибка! Ким Йенгук не может быть обычным персонажем, потому что сюжет крутится вокруг него.
Упс, ошибка! Исправляемся, господа! Мин Хваён, так называемая в кругах главная героиня, официально уволена. Расходимся!
Госпожа-судья, а как же… Судья?..»
Я кашлянула, выкинув из головы придуманный суд над героями. До чего же порой доводят фантазии.
— Абсурд или логичность, госпожа-писательница?
— На самом деле я и сама не знаю. Для меня это тоже была игра. Всё по-честному. Ты выиграла, я проиграла.
— Как это не знаешь? Ты разве не прописывала эту встречу?
— Только отрывками, а, возможно, и парой слов. Теперь я должна тебе новый телефон…
— Про модель я уже говорила — не забудь обещание.
— Обижаешь, помощница Ким, ты только…
— О, и пока не забыл, госпожа Ким и Сон. Чтобы за вами лучше следить, вы должны переехать в постоялый двор госпожи Чха. Не нужно соблазнять тигра, — вскользь завершил разговор Йенгук и направился внутрь. Он безэмоционально прошёл мимо Хваён, не оглядываясь. Хваён продолжила стоять на месте, поправляя от смущения чхиму.
Муён, в свою очередь, подошёл ближе и как можно тише объяснил:
— Гостевой дом госпожи Чха на самом деле принадлежит господину Киму, а госпожа Чха — нанятая служанка, поэтому не злитесь на господина и отдыхайте с удобством.
— А что означало его фраза про тигра? — я невольно спросила, недоумевая.
Муён чуть ли не сразу раскололся, но отличный контроль за языком, которому могли бы позавидовать многие, остановил молодого парня.
— Господин Ким говорил про господина Квона. Вы же знаете его прозвище? — Вместе с Хани мы кивнули. Муён продолжил, дабы завершить мысль: — Не то чтобы господин Квон плохой, но по какой-то причине господин…