Шрифт:
— Чего?! — воскликнул я уклоняясь от ударов один за другим.
Он махал мечём даже не целясь, как будто тот ничего не весит. Я не бил, просто парировал до того, пока не нашел подходящего момента выбить меч из рук, зацепив его у самой рукояти, так что тот вылетел у бугая из рук. А вторым оружием я поразил амбала в стык между пластинами в районе плеча. Пока он отошёл, чтобы вытащить клевец, я сделал рывок и ударил по его плечу молотом, ещё сильнее вбив уже торчащий из его руки. Мужик опешил и упал на колено, держась за плечо и опустив голову.
— Вот, как надо! — воскликнул я, ещё хватая воздух. — Вам чё всем надо от меня сегодня?!
— Королева приказала вас схватить, — вполголоса сказал лежавший на полу солдат.
— Чего?! Не слышу ни черта.
— Королева дала приказ немедленно привести тебя к ней, — прошипел бугай.
— Зачем?
— А ты на плечо своё левое посмотри, придурок.
Я раздвинул обмотки, что были надеты на мне в районе плеч и увидел странную татуировку. У меня даже нет вариантов, на что это может быть похоже. А главное — откуда?
За моей спиной звучит грохот копыт. Это была конница рыцарей, во главе которой на лошади сидела молодая девушка, одетая в роскошное фиолетовое платье с кружевами, а на голове блестела небольшая корона. Только скакала она на лошади сидя боком, что показалось мне немного странным. Мягко-фиолетовые длинные волосы обвивали её до самых ног, при том, что она сама по себе была высокой. Когда конница приблизилась почти вплотную, она спешилась.
— Здравствуй, герой! — сказала она.
Я чувствую себя, как в тумане. Ничего не понятно. Что это за место? Как я сюда попал? Даже имени своего не знаю, про остальное и говорить не приходится.
— Ты ещё кто? Что это за место?! — спросил я.
— Я Сэнго Миура, первая принцесса королевства Авеберд, земли, на которой ты находишься. Прошу прощения за такой грубый приём. О сержантах можешь не беспокоиться — им окажут помощь. Позволь мне проводить тебя в ратушу и мы поговорим. Я знаю, что ты хочешь задать много вопросов — расскажу всё, что знаю. Как тебя зовут?
Я не помню имени, но должен что-то придумать, дабы не казаться дураком, и ляпнул первое, что пришло в голову:
— Шуджо. Шуджо... Такадо.
Господи, что я сказал?.. Но судя по её лицу, вроде бы она не смутилась.
— Хорошо, Шуджо Такадо, прошу, следуйте за мной.
Она оседлала коня, и вместе с конницей двинулась по дороге. А я шёл следом, оборачиваясь на оправлявшихся от боя солдат...
Глава 2. Тёплый приём
Шуджо всё рассматривал окрестности:
Город большой. Огромные дома прижаты друг к другу, создавая иногда узкие улочки, а в основном лишь щели, в которые могут пройти разве что коты или собаки. Этих животных здесь было много. Счастливые морды, смотрящие из тонких окон и подворотней, реже поедающие что-то с прилавков добродушных торгашей. Складывается впечатление, что продается здесь всё и везде — палатки наставлены в каждом удобном и неудобном месте, а товары могут быть самые разные.
Повсюду стоят невысокие фонари, иногда видно маленькие клумбы, в которых растут деревья. Неудивительно, что в этом городе совсем нет пустых мест; земля тут везде заложена камнями разной формы. Явно почерневшие, гладкие от времени, но выглядят они надёжно, кажется, что даже специально такую дорогу нельзя повредить. Но я как-то умудрился оставить на тротуаре кратер своим падением. Черт. Я так увлекся, рассматривая эти улицы, что совсем забыл о самом главном.
— Это... Королева,— неуклюже обратился я, — вы мне обещали рассказать что-то, разве нет?
— Обязательно, только давайте сначала придем к ратуше, там я познакомлю вас с человеком, который может ответить на все вопросы.
М-да уж. Сколько идти хоть вообще? Может я устал, ноги болят — с неба только что свалился. Вообще, ничего у меня особо кроме головы не болит, но было бы очень неприлично в противном случае тащить меня непонятно куда и сколько долго.
Все мысли вдруг остановились, когда мы начали входить в сад, от которого веяло свежестью цветов. Огромные величественные деревья с густой листвой, их ветки и стволы были больше похожи на спешно скрученные спиралью канаты, устремляющиеся ввысь. Деревья таких размеров, что в некоторых местах напрочь перекрывали солнце. Было ощущение, что они либо давят на тебя своим могуществом, либо им же держат небо.
Какие-то деревья были маленькие, тощие, но пышно цветущие крохотными цветами разного окраса. А в местах, не занятых деревьями, растут цветы, самые разные: большие и не очень, цветущие и спящие, пышные и скромные. Кажется, что в этих клумбах заключены все краски мира.
Посредине был широкий тратуар, по которому мы шли; его будто бы охраняли невысокие изящные фонари. От этой дороги во все стороны расходились тропы поменьше, у некоторых из которых изредка стояли лавки.
Принцесса кивнула солдатам, спешилась и дальше мы пошли вдвоём. Остальные разбрелись в стороны, даже не заходя в сад. А я все ещё не мог отвести глаз от здешних красот. Каждый пройденный шаг видел новые деревья и цветы, ещё краше предыдущих.