Шрифт:
Неспешно наслаждаясь утащенными из кафешки пирожными, пожалуй, вкуснейшими в Конохе, я воспользовался верхними путями и за несколько минут нагнал родных, что прогулочным шагом двигались в сторону клановой территории. Большая часть соклановцев уже разбежалась — кто по делам, а кто и в попадавшиеся на пути забегаловки, намереваясь помянуть ушедших бутылочкой рисового сакэ, осталась лишь правящая семья с парой старейшин.
Хотя, судя по тоскливым лицам Шенесу и Шикаку, они тоже предпочли бы откочевать от сборища наших женщин, что-то активно обсуждавших между собой. Впрочем, я не сомневался, что очень скоро, главы кланов сойдутся на свой междусобойчик, так называемое обсуждение совместной политики союза, а на самом деле, просто повод отдохнуть в мужской компании, подальше от испытующих взглядов своих половинок.
— Поговорил с Орочимару-сан? — лениво вздернул бровь дядя, едва я тихо присоединился к их компании.
— Поговорил, — кивнул ему, не вдаваясь в детали, — в четверг буду целый день занят и скорее всего, какое-то время после.
— Понятно, — хмыкнул Шенесу, — тогда зайди ко мне через часик — кое-что обсудить надо.
— Почему через часик? Пусть женщины общаются, а мы займемся делами, — подмигнул ему с Шикаку.
Бросив быстрый взгляд на тетю, активно спорившую о чем-то со старейшиной, глава клана оживился и кивнул.
— Давно стоило оставить женщин сплетничать, а самим двинуться вперед, — тихо пробормотал Шикаку, вздохнув.
Как и я, двоюродный брат не любил толпы людей, предпочитая избегать присутствия на большинстве общественных мероприятий, но Шенесу норовил отправить наследника вместо себя туда, где представитель Нара должен был просто присутствовать, без принятия каких-либо важных решений, готовя сына к политической жизни.
Не став терять времени, я нагнал в несколько шагов восемь куноичи разного возраста с двумя мелкими дополнениями, путавшимися под ногами.
— Дамы, мы двинемся вперед, так как дел полно, а вы можете развеяться и пройти по магазинам в чисто женской компании, — вклинился в разговор, не особо вслушиваясь, что они там обсуждали.
— Рью, ты уже поговорил с Орочимару-сан? — обернулась Линли.
— Да, потом все расскажу, — помахал жене рукой и достал из внутреннего кармана небольшой свиток, — вот вам немного денег на расходы, — передал его стоявшей рядом ма.
— Может с нами пройдётесь? Вам ведь тоже отдыхать надо, а не все время с делах? — наивно предложила Хитоми, сложив руки на очень здорово выделявшемся животе.
— С кучей женщин? По магазинам? Лучше я поработаю! — хохотнул в ответ, не обращая внимание на тычок локтем под ребра от Саи.
— Идите уже, — закатила глаза Сецура, — но чтобы на напивались до заплетающихся ног на этих ваших «делах».
— Мы постараемся, — помахал я сильной половине Нара, и ретировался на крышу ближайшего здания, лишь на секунду опередив Шенесу с сыном.
— Проблемные женщины, у нас действительно дела, — едва слышно пробурчал дядя, стремительно перепрыгивая с крыши на крышу.
Я лишь закатил глаза, воздержавшись от комментариев, несмотря на то, что слышал, как главы трех кланов договаривались до церемонии прощания об обычных посиделках. Шикаку быстренько свинтил по пути, наверняка намереваясь выцепить напарников, а добрались до кланового квартала за несколько минут.
— Ну что там за дела срочные образовались? — развалившись на удобном диванчике в кабинете главы Нара, спросил его.
Порывшись в ящике стола, Шенесу выложил перед собой горку очень знакомых свитков — я такие клепал десятками на фронте.
— Пленные? — вздернул брови и едва сдерживая вздох — еще не успел разобраться с теми, что мне отдавали на хранение и лечение раньше.
— Нет, здесь тела погибших из союза четверых — Нара, Яманака, Хьюга и Акамичи, — мрачно покачал головой дядя, — если получится воскресить хотя бы половину, то это будет настоящее чудо.
Нахмурившись, я понимающе кивнул на его слова — очень многие из четырех кланов носят на себе мою Ияку Фуин, что увеличивает выживаемость носителя даже при получении смертельных ран и если ниндзя все же не дожил до получения помощи, то вернуть к жизни такого пациента будет очень проблемно, если вообще возможно.
— Ладно, я посмотрю, что можно сделать, но ничего не обещаю — даже у меня имеются пределы, — помахал рукой на его слова.
— Даже несколько вернувшихся к жизни — уже отличное достижение, — вздохнул дядя, устало помассировав переносицу.
В такие моменты было хорошо заметно, насколько давит на него пост главы и ответственность за благополучие соклановцев, добавляя годов и морщин, хотя возраст еще не такой и большой для пользователя чакры.
— Сколько там всего? — поднявшись, я взял с полки шкафа, находившегося справа от дивана, моток веревки и быстро связал свитки в одну пачку, не желая тащить их в руках.