Шрифт:
–Я так понимаю, Вас нужно проводить в бальный зал?
– Буду очень признательна за помощь, лорд Дарквуд. – И снова ни капли кокетства или смущения. Смотрит прямо, не таясь.
Рейден кивнул, и направился прочь из комнаты. На выходе придержал дверь, пока она проходила мимо, в каких-то нескольких сантиметрах от него. Ее запах вдруг окутал его, заставив на мгновение окаменеть… Такой вкусный, как будто под сладкой конфетной оболочкой была скрыта сочная терпкая вишня, с едва уловимой ароматной горчинкой миндаля. Невинность и искушение вместе. Потрясающее сочетание.
Глава 22
По коридорам до бального зала мы шли молча. Рейден Дарквуд чуть впереди, я за ним, пытаясь подстроиться под его широкий шаг. Мужчина, кажется, был глубоко погружен в какие-то свои мысли, а я… я… Это же надо было так попасться! Когда он шагнул в гостиную, у меня чуть сердце из груди не выскочило испуганным зайчонком. Каких трудов мне стоило внешне оставаться невозмутимой, знали только боги. Когда мужчина приблизился, я замерла на месте, как кролик перед удавом, не в силах ни пошевелиться, ни отвести взгляд. Эти серебристо-черные глаза, казалось, хотели подчинить, проникнуть в самую вглубь, узнать все мои тайны. Неужели он что-то почувствовал, заподозрил? Я ни на секунду не забывала, что передо мной – охотник его величества. И если сейчас он ищет меня, то он близок к цели. Но знает ли об этом сам Дарквуд? Ведь это же не простое совпадение, что лорд Дарквуд тоже оказался в это время в коридорах дворца и в этой комнате? Вряд ли мужчина, как и я, искал место, чтобы привести себя в порядок.
– Вам еще нужно привести себя в порядок, леди? – Голос идущего лорда вырвал меня из моих мыслей, невольно их повторив. И прежде чем я успела подумать, ляпнула первое, что пришло в голову:
– Я что, так плохо выгляжу?
Окинув меня нечитаемым взглядом, лорд медленно произнес: – Вы выглядите отлично, леди Глоустер. Прошу Вас, мы уже почти пришли.
Доведя меня до коридора, из которого мне были видны широкие распахнутые двери бального зала, из которого доносилась музыка и лился свет, глава службы безопасности коротко мне поклонился и, сославшись на дела, зашагал назад. Я же, вновь окунувшись в атмосферу танцев, смеха и болтовни, решила выкинуть на время из головы все случившееся, и соответствовать окружающим, дабы не вызывать еще больших подозрений. Пригубив сладкий розовый напиток, поданный услужливым официантом, позволила увлечь себя в танце одному из молодых лордов, входивших в родительский список. Перейдя на другую сторону зала после танца, заметила краем глаза отца, и тут же приняла приглашение еще одного лорда, спешащего ко мне. И только после этого подошла к родителям.
– Эльвира, где ты была, что за вид, – тихо прошипела мне мачеха, мило при этом улыбаясь и энергично обмахиваясь веером, что в данном случае выдавало крайнюю степень ее раздражения.
– Не беспокойтесь, леди Инния, – с такой же обворожительной улыбкой ответила я ей, – моя прическа немного пострадала во время одного из танцев, пришлось приводить ее в порядок… Увы, безуспешно.
– Эльвира, тебя искал лорд Трауман, – вмешался отец. – Между вами что-то произошло?
Я уже хотела было ответить, как вдруг поняла, что вокруг меня резко образовался вакуум. Стихли разговоры, застыли официанты, а леди Инния опустилась в глубоком реверансе, как и другие дамы в радиусе нескольких метров.
– Юная леди, окажите мне честь, позвольте пригласить Вас на танец! – раздался за спиной звучный властный голос.
– Ваше величество, это большая честь для меня, – обернувшись, я тут же склонилась в глубоком реверансе. Рядом стоял король, протягивая мне руку.
– Лорд Глоустер, леди, – король кивнул отцу и мачехе, уводя меня в центр зала под шепотки и колючие взгляды придворных дам. Но совсем не это сейчас беспокоило меня. Я умудрилась за вечер обратить на себя внимание тех двоих, от которых собиралась держаться подальше. Было ли это лишь досадным совпадением? Как знать.
***
Встав в центре зала, король положил свои руки на мою талию, я же аккуратно коснулась ладошкой его камзола на плече и подняла голову. Король был высок и широк в плечах. Мне вдруг представилось, что он легко мог бы поднять меня одной рукой, закинуть на плечо и унести, куда ему вздумается. Сейчас он рассматривал меня с явным интересом, природу которого мне определить пока не удалось. Это точно не был взгляд а-ля лорд Трауман, но и простым любопытством тут не пахло. Интересно, что ему от меня нужно?
– Как Вас зовут, прелестное дитя?
– Эльвира, ваше величество.
– Почему я раньше не встречал Вас на балах?
– Наверное, потому что меня на них не было? Я не большая любительница балов.
– Вот как? – Король был явно заинтригован. – А мне казалась, любая девушка мечтает о балах.
– Может быть, ваше величество, – я слегка пожала плечами.
– Называйте меня Сайрон, Эльвира. Вы же позволите так к Вам обращаться?
Естественно пришлось ему позволить, а куда я денусь!
– Так о чем же Вы мечтаете, Эльвира, если не о балах? Может о замужестве? – Сайрон улыбнулся, умело и властно ведя меня в танце.
– Нет, ваше ве…Сайрон, о замужестве я тоже пока не думаю. Хотя понимаю, что рано или поздно оно меня неизбежно настигнет. А пока мне нравится учиться.
– Учиться? – очевидно, что я смогла удивить короля. – Чему же Вы учитесь, милая леди?
Упс, кажется я загнала себя в небольшую ловушку. Быстро нырнув в воспоминания, начала перечислять. География, история, языки, астрономия, экономика, право, конный спорт… – король слушал, и я чувствовала, что он немало удивлен подобным списком. А он что хотел, чтобы в нем было вышивание крестиком, танцы и музицирование? Снова призвав кулончик в помощь, поняла, что я не так уж далека от истины. В этом мире девушкам не обязательно было получать серьезное образование, и большинство выбирало чисто женские занятия. Вот чувствовала я, что две недели слишком мало, чтобы узнать такие подробности самой. Мысленно поблагодарила мою изумрудную капельку за очередные подсказки, и кулончик вновь отреагировал на это еле заметным теплом.