Вход/Регистрация
Рихард Феникс. Том 1. Книга 2. Остров
вернуться

Клявина Татьяна

Шрифт:

– Да-а, почувствуй себя персоной из высшего общества, называется, – присвистнул Урмё, плюхнулся в среднее кресло с левой стороны, прямо под лампой, и раскрыл на коленях тетрадь.

Нолана после дома второго советника уже было роскошью не удивить. Потому он молча сел между другом и дверью, пролистал перечень блюд с красивыми картинками, явно исполненными первоклассным художником, посмотрел на цены и порадовался щедрости заведения. Урмё отвлёкся от своих записей, взял напарника за запястье, притянул к себе, рассматривая перчатку.

– Прямо в цель, – прочитал он гравировку на браслете, – Занятная вещица, мой драгоценный друг. Кости ведь никак нельзя взять у живого бранухая, оттого перчатка эта – обоюдоострый меч.

– Думаешь, тёмные Чародеи смогут воздействовать на меня через неё? – спросил Нолан, вспоминая столкновение с Шермидой в арке перед представлением.

– Может быть, но ты на моей памяти никому из их братии дорогу не переходил. Или всё-таки да?

Нолан качнул головой, Урмё хмыкнул и закатал рукав выше перчатки, разглядывая перьевидные шрамы. Провёл по ним пальцем, наморщил лоб, с полуулыбкой сказал:

– Когда ты носил тот наруч, мне нравилось больше, честно говоря. С ним ты выглядел довольно внушительно.

– Сейчас в том нет нужды, – пожал плечами Нолан, не отнимая руки. – Под ним я хранил ритуальный нож, который отдал сыну. Что-то вроде талисмана. – Заметив удивлённый взгляд друга, пояснил: – Этим ножом, переданным по наследству от моего предка Айлаха, мужчины рода вырезали на себе такие перья во время инициации в двенадцать лет.

– Я думал, на вас всё заживает из-за сил Феникса, – нахмурился Урмё, чуть касаясь шрамов, белеющих на смуглой коже. – Ты же никогда мне не рассказывал об этом узоре. А я поначалу стеснялся спросить, а потом как-то свыкся, перестал замечать. А, кстати, помнится, когда тебя прошили насквозь тремя арбалетными болтами пятнадцать лет назад, следы исчезли уже к вечеру. А тут на всю жизнь. Как так?

– Фениксы вырезают на себе перья ещё будучи людьми, а поскольку через эти шрамы выходит пламя, сила их не заживляет. Это как напоминание о нашей человеческой природе. – Нолан улыбнулся, вспомнив полёт сына после инициации. И вдруг обомлел…

Он посмотрел на свою правую руку, где у основания большого пальца была крошечная, ещё не зажившая царапина. Тогда, в день инициации сына, отец, вытаскивая из-под наруча ритуальный нож, немного задел себя кончиком лезвия, и рана, хоть не глубокая, саднила до сих пор. Да, мужчина знал, что нож был не из обычного металла, но за кутерьму последних дней почти не вспоминал о своей ранке. А это значило только одно: этот металл опасен для Детей богов и, возможно, смертельно. Но… Но ведь нет! Не сходилось! Чего это вдруг? Сколькие до него резали себя тем ножом и всё было в порядке! Никто же не умер!

Огонь, бродящий внутри тела запульсировал, паутина из тонких вспышек, невидимая никому, вновь вырвалась наружу, растекаясь по городу. И она была иной: шире и крепче, чем в ночь нападения на советников, чувствительней, чем в прежние годы работы. «Меня больше не сдерживает тот металл, – прошелестел голос первоФеникса внутри Нолана, – он ограничивал меня всё это время, а теперь ты можешь использовать свою силу полностью». «Почему ты мне не сказал этого раньше?» – мысленно вскричал Нолан. «Ждал, когда ты заметишь», – усмехнулся Феникс, и крошечная ранка на глазах затянулась, оставив в назидание белый шрам. «А Ри, мой сын, он ведь сейчас владеет этим ножом! С моим мальчиком всё в порядке?» – «Птенчик не носит его опрометчиво близко к телу. Хватит вопросов! Верь в него!»

Нолан вырвал руку из ладоней Урмё, одёрнул рукав, прерывисто выдохнул и решился проверить свою полную силу. Направил паутину к дому родителей подозреваемого. Золотистые нити слежения больше ничто не могло задержать и они легко проницали живых существ, деревья и стены. Их состояния импульсами устремились к Фениксу, но тот запретил, оборвал череду ненужной информации и дозволил течь лишь тем, которые вели к дому Шау. Да, и Филиппа, и Нгуэн были там. Женщина на первом этаже, мужчина на втором. Она ходила по комнатам. Он лежал.

– Эй, мой дорогой друг, – Урмё потряс Нолана за плечо, – пожалуйста, вернись! Где блуждает твой разум?

– Прости, – тот часто заморгал и мягко снял с себя вспотевшие руки напарника, обернулся ко входу. Огненная паутина звенела от приближения двух пар ног.

Дверь распахнулась, пригнувшись, вошла Брунгильда и остановилась. За её спиной, кривя губы, маячила Сюзанн.

– Господа, – Брунгильда подобрала подол и сделала неглубокий реверанс.

Мужчины встали, приветствуя леди Фарсон. Нолан заметил, что девушка даже его, почти двухметрового человека, превосходила ростом. А тут ещё каблуки и этот нелепый розовый капор. Пятнадцатилетняя малышка была огромна.

Брунгильда села напротив Урмё, и гости принялись выбирать из перечня блюд. Сюзанн быстро записала в блокноте заказ и скрылась, аккуратно прикрыв за собой дверь.

– Рада встрече, господа детективы, – выждав, пока стихнут шаги обслуги, произнесла Брунгильда сочным грудным голосом, от которого мурашки бежали по телу Нолана. Не дав мужчинам ответить, продолжила: – Я так полагаю, мой папенька не посылал вас присматривать за мной, как мне передали, а вы пришли из личных соображений. Позвольте узнать цель визита?!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: