Вход/Регистрация
Золотая клетка
вернуться

Лумари К.

Шрифт:

Мой смех быстро превратился в хрип, но, блин, как же это было хреново. Служанка собиралась стать моим первым другом.

Я не сомневался в этом; и, возможно, мне следовало бы, но я был ослеплен красотой, как и все мужчины.

ГЛАВА 4

Ходить в школу было совсем не так, как я себе представляла. Люди были порочны — хуже животных. Вы давали им немного власти, и они втаптывали вас в грязь, чтобы самим почувствовать себя лучше.

Мои родители были на седьмом небе от счастья из-за того, что я получала образование, так что теперь, казалось, их предыдущие ссоры отошли на второй план. Школа была великолепной, но я не могла избавиться от ощущения, что это только начало моих проблем.

Должно же было быть больше детей моего возраста, которые оказались в той же ситуации, что и я, верно? Почему они не были со мной в школе? Или, может быть, они были моложе? Я так много чего не знала о мире, в котором жила, и это пугало меня. Мой мир был таким маленьким, крошечной клеткой, и все, что сотрясало его, потрясало меня до глубины души.

Мой отец вошел в нашу комнату. Его волосы были в беспорядке. Воротник его рубашки был весь в красных пятнах. Я взглянула на него, а он уставился на меня сверху вниз.

— Иди, помоги своей матери со стиркой, - потребовал он.

Я отложила свои школьные задания в сторону и вышла из маленькой жилой комнаты, которую делила с родителями. Я поняла, что он хотел немного уединения, и что-то внутри меня дало трещину. Можно ли было так жить?

Моя мама была в прачечной, слезы текли по ее лицу, когда она стирала вручную нижнее белье миссис Штильцхен.

— С тобой все в порядке, мама?

Ее глаза скользнули в мою сторону, и я сделала шаг назад. Ее слезы были не от печали, а от гнева.

— Скоро наступит день, когда все изменится, - выплюнула моя мать.

Я ничего не могла сделать или сказать, поэтому просто кивнула головой, потому что потребовалось бы чудо, чтобы наша ситуация хоть немного улучшилась.

— Сходи за вещами молодого хозяина, - сказала она мне.

Я медленно попятилась и направилась в комнату Мэйсона. Моя работа заключалась в том, чтобы помогать маме со всеми ее обязанностями. Она была той, кто обучал меня, и в последнее время повар начал давать мне уроки. Время не стояло на месте, и они старели; однажды кто-то должен был занять их место, и этим кем-то, скорее всего, буду я.

Что хорошего было в образовании, когда, в конце концов, я была призраком? Моими учетными записями занимались Штильцхены, и как только я закончу школу, это будет всего лишь одно из печальных воспоминаний о том, что могло бы быть.

У Мэйсона было целое крыло, принадлежащее ему. Когда я шла по коридору, который вел к его жилым помещениям, двери открылись, и вышла его мать.

Я всегда считала ее красивой и утонченной, но в тот момент, когда наши глаза встретились, в ней было что-то еще. Что-то темное таилось глубоко в ее карих глазах. Она посмотрела на меня сверху вниз, и ее губы скривились.

— Ты, - обратилась она ко мне.
– Не смотри моему сыну в глаза. Забирай свое барахло и уходи.

Я склонила голову и пробежала мимо нее. Она терпеть не могла, когда слуги заговаривали с ней. Я медленно открыла дверь в комнату Мэйсона и направилась прямиком к его корзине с грязным бельем.

В тот момент, когда я оказалась в его комнате, мне стало легче; в животе у меня появилось странное ощущение. Его запах был повсюду, и это успокаивало меня. Несмотря ни на что, у Мэйса были близкие отношения со своей матерью. Она постоянно приходила сюда. Так что, я думаю, именно из-за его близких отношений с родителями ему было наплевать на то, что происходило в школе - у него была родительская любовь.

Он все еще был частью популярных ребят, даже если был их боксерской грушей, и я задавалась вопросом, почему он ничего не делал, чтобы изменить сложившиеся обстоятельства.

Как раз в тот момент, когда я собирала его одежду, дверь в дальнем левом углу открылась, и вышел Мэйсон, а позади него клубился пар.

— О боже, - взвизгнула я, делая шаг назад.
– Мне так жаль, хозяин.

Он вышел из душа, завернутый в черное полотенце. Мои щеки вспыхнули. До этого момента я не думаю, что когда-либо думала о Мэйсоне как о парне. Конечно, я знала, что он был мальчиком, и я была рядом со всеми другими парнями в школе, но на всех них было приятно смотреть. Красивые вещи не предназначены для того, чтобы к ним прикасались руки прислуги.

На его лицо не особенно приятно было смотреть. Оно было суровым, наполнено несовершенствами и прыщами, но если смотреть сквозь все это, то можно было сказать, что он со временем станет таким, каким должен быть. С другой стороны, его тело было похоже на мужские скульптуры, которые стояли у них по всему дому. Все идеально выточено.

— Зови меня Мэйс, - произнес он.

— Ч-что?
– Я была взволнована; должно быть, я неправильно его расслышала.

— Перестань называть меня хозяином и зови меня Мэйс.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: