Шрифт:
Она пока старалась не тревожить новостями Фьялара. Но с двойным усердием переводила на доступный девочкам из Белой Башни язык плетений Машины научно-фантастические формулы.
И две гитары вплетали свою музыку в магию, готовящуюся изменить мир.
Часть четвертая
76. Альбукерке. Нью-Мексико. Войцех
— Традиция ясно говорит, ты не должен видеть невесту в свадебном платье до свадьбы, — сердито заявила Делия.
— Я и не собираюсь, — ничуть не менее сердитым тоном ответил Войцех, — но платье без невесты я посмотреть могу?
— Это должен быть сюрприз, — заметила Бранка, — а ты его хочешь испортить.
Мелисента тихо сидела в уголке с книгой, предоставляя подругам разбираться с этой важной проблемой. Войцех бросил на нее быстрый и нежный взгляд и слегка приутих.
— Ну, и кому тут можно доверить выбор? – устало спросил он. — Вы же дальше гламурных журналов не заглядываете.
— Я не смотрю гламурные журналы, — Делия и Бранка ответили хором, не сговариваясь и, рассмеявшись, переглянулись.
— Тем более, — вздохнул Войцех.
Ситуация получалась патовая, но пускать это дело на самотек Малкавиан не собирался. Войцех надолго впал в задумчивость, но в тот самый момент, когда девушки уже собрались праздновать победу, его озарила идея.
— Норвик! Чтобы Тореадор не разбирался в моде и стиле до тонкостей? Не поверю.
— Хочешь нарядить Мелисенту в медвежью шкуру? – хохотнула Делия.
— И вручить ей свадебный топор, — добавила Бранка.
— Вы что, ни разу его в кружевах и пудре не видели? – рассмеялся Войцех. – Вам крупно не повезло. Он просто неотразим в таком наряде.
На этот раз вздохнула Делия. После свадьбы в ней открылось извечное женское желание переженить всех вокруг и принять деятельное участие в подготовке к этому процессу. Фьялара это забавляло, а саму Делию злило. Но с навязчивыми идеями справиться оказалось непросто. Тем более что Мелисента сказала, что доверяет ее вкусу. Но аргумент Войцеха перевесил ее доводы, и она кивнула.
— Если он согласится.
— Куда денется, — улыбнулся Войцех, — если вы хорошенько попросите. И передайте ему два слова: Анжела Келли.
— А это кто? – ревниво спросила Мелисента, отрываясь от книги.
— Личная портниха королевы Англии, — ответил Шемет, уже закрывая за собой дверь.
В последние два дня пребывания в Сан-Луи Войцех развернул такую бурную деятельность по подготовке к свадьбе, что они превратились в четыре. Торжество намечалось провести в узком кругу, но на широкую ногу. Мистер и миссис Браун должны были прилететь в Лас-Вегас накануне, и Войцех, скрепя сердце, согласился с тем, что последнюю ночь перед бракосочетанием Мелисента проведет со своими человеческими родителями. Княжеской чете Фионна на этом празднике было не место.
Зато без Криса обойтись было невозможно. Малкавиан и Бруха могли не видеться годами, но партизанское братство скрепило их дружбу кровными узами на века. Лететь Крису предстояло самолетом, и, из-за крайне неудобного расписания рейсов, в грузовом отсеке. Но ковбой, приглашенный Войцехом в качестве свидетеля, готов был смириться с любыми неудобствами, лишь бы не упустить шанс сыграть эту роль.
Зато потом им пришлось наверстывать упущенное время. Следующий концерт планировался только в Лас-Вегасе, но после того как Войцех перевернул все планы группы скоропалительной свадьбой, прибытие пришлось перенести на пару дней раньше. Фьялар пообещал водителям бонус, велел Войцеху, по крайней мере, ночью вести машину и выразил готовность продемонстрировать чудеса гномьей выносливости, сутки продержавшись за рулем. При таком раскладе они должны были прибыть в Вегас через двадцать четыре часа.
Но, как известно, благими намерениями только в Джаханнаме мостят дороги. У грузовика с аппаратурой по дороге забарахлил мотор, и в Альбукерке, проехать который намеревались в полдень, они добрались только на закате. В городе царило безвластие. Несмотря на полумиллионное население, ни Шабаш, ни Камарилья не наложили на него свою руку. Территории на запад от города контролировали Гару, Серебряные Клыки – самое воинственное племя среди Волков. Бранка немедленно связалась с отцом, который провел переговоры со старейшинами племени. И, хотя Клыки, в отличие от своих восточных собратьев, желанием свести знакомство с путешественниками не загорелись, но пообещали не чинить препятствий в дороге.
В Альбукерке Фьялар убедился, как важно иметь связи в верхах. Ни одна автомастерская не бралась починить грузовик раньше следующего вечера, и Фьялар, выложив изрядный запас гномьих проклятий, велел остановиться в мотеле на западном выезде из города. Впрочем, время они рассчитали с запасом, и задержка на сутки к глобальной катастрофе не вела. Но даже Фьялар признал, что Tierra de Encanto, Очарованные Земли Нью-Мексико, стоили этой задержки.
Рио-Гранде, протекавшая через город, осталась за спиной, но ее влажное дыхание чувствовалось в ночном воздухе. Оставив машины возле полупустого мотеля с уже погасшими окнами, компания расположилась возле большого иссеченного всеми ветрами камня, у самой границы Национального Мемориала «Петроглиф». Днем здесь то и дело попадались туристические группы и отдельные энтузиасты изучения наследия индейцев Пуэбло. Но ночью пустыня замирала, и только шорох ветра в жесткой траве нарушал тишину.