Шрифт:
Проблема в том, что для легкого подводного транспорта путь на юго-запад от Эторофу, по сути, единственный. На севере, юге и востоке — открытый океан больше чем на тысячу километров. Есть несколько горных хребтов на северо-востоке — Уруп, Кетой, Расшуа, Матуа — но все они необитаемы, не считая нескольких родов, поставивших свои верфи-мастерские для транзитных караванов. Нет выходов драконьих вен, а значит и крупных поселений.
Кот в руках Райана неожиданно навострил уши. Плешивый Сезар Лукас, добившись тишины, продолжил свою речь.
— Господа, спокойно! Я еще не сказа-й самого га-авного. В связи с эпидемией неизвестного виу-уса, десять дней назад появившегося на Это-офу, гох-од вь-еменно изоли-иован. Наши суда, юдей и това-ы не будут пь-инимать в посее-ениях Кунаси-ье[Кунашире] и А-аусу[Раусу] до тех по-о, пока не будет а-аз-аботана вакцина. Бой-ные будут изоии-ованы! Сох-аняйте спокойствие! Господа, п-оошу тишины!
Собрание превратилось в хаос. Даже дуракам сразу стало понятно, что генерал-губернатор решил не выпускать людей из Эторофу, превращающегося в холодный ад. “Работы нет, но вы держитесь”. А вот информация о запрете на прием судов — это очень и очень плохо! Теперь, даже если доплыть до Раусу, городской купол не пропустит ни судно, ни людей, имеющих прописку в Эторофу.
Еще неделю назад среди шахтеров пошли слухи о какой-то болезни, превращающей человека в монстра. Подвозимые после рейда парни из гильдии Мартен клялись, что их соратник прямо в шахте обратился в какую-то непонятную тварь и кинулся на соседей. Кусался, царапался, не понимая речи. Штатный целитель при бригаде выложился на все сто, но помочь бедняге так и не смог. Больного доставили в один из переполненных госпиталей Эторофу, где выяснилось, что случай с шахтером далеко не первый.
Даже с приходом магии и Битвы за Будущее, методы выработки вакцины остались прежними. Требуется изолировать вирус, поместить его в искусственную среду и дальше тестировать на нем различные лекарственные препараты и комбинации целительских умений. Когда появляется рабочая контрмера, ее начинают тестировать на людях. Уже готовое решение запускают в серийное производство, добавляя в Магазин Системы. Целители через него же могут купить за свободные начала одно умение или их целый лечебный комплекс, направленный на оказание помощи больному магией, а не лекарством. Есть целые кланы, специализирующиеся на зарабатывании денег путем создания вакцин.
Пока Райан думал о способах покинуть поселение, собрание района D73 превратилось в хаос. Семнадцать миллионов шахтеров, ремесленников, воинов и авантюристов, тесно живущих в относительно небольшом городском куполе Эторофу, столкнулись с неизбежной проблемой изоляции и теперь будут заражать друг друга неизвестной болезнью. Хуже условий просто не придумать! Дома стоят в пять-шесть ярусов, на улицах не протолкнуться из-за наплыва эмигрантов, а теперь еще и неизвестный вирус!
Сколько будут делать вакцину? Месяц или полгода? С этими мыслями Райан взял Фауста на руки и пошел домой. Младшенький Теодор уже должен быть дома. Надо предупредить сына не сливать снова все запасы ауры в найденный живой труп.
В Титардо, альянс Фелберг, состоящий из двенадцати Дворцов, на пару дней затих, первым получив информацию о резком повышении уровня опасности фракции зараженных в мире Земли. Сами Императоры к возне низших не проявляли ни капли интереса. Однако старейшины, отвечавшие за интересы своих господ, установив конференц-связь, решили обсудить общие планы.
— Черт бы побрал этих зараженных! Уровень опасности поднят с пятого до седьмого, а Битва за Земной “Ковчег Силы” начнется только через пять лет. Еще один Император на старте Битвы! Из какой зловонной дыры их воля мира вообще достает такую редкостную мерзость?
— Старина Грэхем? Кхе… Мастерская выслала вам чертежи для секвентирования родословной зараженных. Есть что добавить?
На пару секунд повисла тишина. Грэхэм не торопился.
— От имени дворца Соломона благодарю Мастерскую за чертежи оборудования. Изолятор изучал зараженных больше пяти локальных лет. Командиров, живые фабрики, коммуникативную сеть. Есть косвенные доказательства искусственного привнесения фракции зараженных в стадию-5. Их ДНК человекоподобна, но все же чужеродная и имеет единую родословную из другого мира. Вероятнее всего, что отпрыск Максимилиана “Мельницы” сделал свой ход.
— Кузан Таленор…
О досадном провале, связанным со смертью Максимилиана, никто из Императоров вспоминать не хочет. Мало того, что его убить нормально не смогли, так Мельница еще и три десятка нападавших забрал с собой на тот свет. Тогда же появилась информация о том, что его сын Кузан появился в мире Земли. Когда у этого брошенного чада прорежутся клыки, он первым делом вопьется ими в глотки Императоров, лишивших его родителей.
Монарх Юлиан Перрос из дворца Декамерона, будучи самым молодым старейшиной из участвовавших в конференц-связи, долгое время молчал, давая старикам высказаться.
— Как именно был улучшен вирус HZ1, отправленный во Фризе?
Недовольно взглянув на юнца, Грэхем все же ответил.
— Открыл-таки свой рот, поганец?!
— Если тебя память подводит, то я напомню. Дворец Декамерона входит в альянс Фелберг на равных правах. Оскорблять меня — значит оскорблять волю Императора. Так что будь вежлив, Грэхем. Засунь свое мнение поглубже и ответь на заданный вопрос.
— Давай будем честны, юнец. Ты мне не нравишься! Ты даже своему господину не нравишься! Но так и быть, дворцу Декамерона, а не его прихвостню, объясню. Мы добавили модульность, разделив оригинальный вирус на шесть частей. HZ1, первый выведенный подвид, представляет угрозу только для носителей человеческой ДНК. Когда человек подхватит все шесть частей, бацилла в его теле становится активной. До этого времени вирус невозможно обнаружить. Добавили живучесть и устойчивость к экстремальным условиям. Теперь стоит человеку чихнуть в комнате или прикоснуться к дверной ручке, как она месяц будет заразной, передавая фрагмент вируса всем прикоснувшимся. Включили совместимость с человеческой ДНК. Раньше уже активные зараженные не могли передать свой вирус другим. Теперь могут. Требуется укус, царапина или вливание прямо в кровь.