Вход/Регистрация
S-T-I-K-S. Иные 3
вернуться

Ефремова Елена

Шрифт:

– Что расселись? Неужто больному никто не поможет?
– Дед лукаво прищурился.

Павел подхватил говядину и, достав большой нож, больше похожий на тесак, принялся разделывать мясо.

– Хозяйственный у тебя мужик, - Дед присел рядом с собиравшей вещи Зоей.

– Деда, вы бы не давили на него, а то ваш командный голос унижает его мужское достоинство, - тихо ответила Зоя, переводя взгляд на Павла, ловко орудовавшего ножом.

– Ты что такое говоришь, я на его достоинство и не думал покушаться, тем более унижать. Наоборот, даю ему полную волю и посыл к действию, - закончил Дед.

Женщина тихо вздохнула, понимая, что упрямого, сумасбродного старика еще никто не смог переубедить.

Через час в большом котелке шкварчало мясо, и Храп шумно втягивал приятный аромат жаркого, выковыривая когтем куски сырого мяса, застрявшие между тремя рядами зубов. Кошатина щурилась на солнце и тихо урчала, посматривая на тихую гладь реки. Она уже не опасалась темной воды, прекрасно понимая, что в ней плавало существо, похожее на нее, прекрасно жило и развивалось до того момента, пока не покусилось на тушку члена ее стаи. Разбираться, почему раньше водоемы вызывали у нее страх и отвращение, она не собиралась, полностью доверяя Деду, которого теперь понимала. Его речь изменилась и стала напоминать лепетание мелкого зараженного, только что переродившегося и еще пахнувшего едой. Сложные фразы старикана вводили в ступор элитницу, его словечки тяжелой дробью впивались в ее мозг надолго, оставляя смутное подозрение, что сказанное не несет нужной и полезной информации. Он говорил не про еду, не звал себе подобных на обед, не сообщал об опасности, просто болтал и болтал без умолку. Кошатина постепенно училась отделять зёрна от плевел в его словах и не воспринимать их как руководство к действию.

Плотно пообедав и собрав оставшиеся вещи, команда подошла к берегу, с тревогой всматриваясь в противоположный берег.

– Коша, давай первой, на разведку, - Дед махнул рукой черной мутантке, нюхавшей воду огромным носом.

Элитница тихо заурчала, но в воду не пошла.

– Так я не понял, что опять за сомнения? Неужели вам не понятно, что в воде может быть страшна только тварь, а так как вы сами такие, то бояться вам нечего.

Храп легко подхватил Деда и собранные в гамак вещи, шагнул в реку, оказавшись сразу по колено в воде.

Кошатина опустила огромную лапу в воду и, ускорившись, оказалась на другом берегу, громко урча и фыркая, мотая клыкастой башкой. С ее открытой пасти летели желтые слюни, повисая на кустарнике и мелких деревьях, густо растущих на небольшой возвышенности возле берега.

– Первый пошел, второй пошел, - Храп зажмурился и в несколько шагов перешел реку.

– А мы?!!
– Зоя замахала руками, привлекая внимание.

– Ща и вас заберу, - Храп опустил Деда и вытряхнув шмот из переноски, направился за остальными.

– Эх, хороша погодка, - Дед уселся на валун, довольно улыбаясь, смотрел, как Храп отпихивает Бакса, пытающегося забраться в гамак вместе с остальными.
– Как думаешь, возьмет его здоровяк или своим ходом переправляться кошак будет?

Кошатина тихо фыркнула и села уставившись мутными глазами на другой берег.

– Так это чего, ты меня это, понимаешь, что ли? — Дед уставился на зараженную, внимательно рассматривающую баталии на противоположном берегу.

– Урр, - громко уркнула черная бестия.

– Урр... Я вот совсем не понимаю вашего урчания. Храп говорит, что я как кусач по дару, только вот с языками у меня всегда проблемы были. Получается, природный дефект — необучаемость иностранным языкам, и Стикс мне в этом не помощник.

Баталии закончились бесповоротным отказом Храпа тащить кошака через реку. Бакс задрал морду к небу и беззвучно скалился, все еще опасаясь привлечь своим царским рычанием зараженных.

Доставленные в гамаке отряхивались и разбирали свои рюкзаки, и только Таня, уперев руки в бока, гневно смотрела на игнорировавшего ее гнев здоровяка.

– Храп, мы же семья! А ты бросил Баксика. Это не по-семейному, - девочка гневно сверкала глазами.

– Я на такое не подписывался и кошачьих в свою семью не записывал. Кто он мне? Не брат, ни сват и даже не кум, - бурчал Храп, брезгливо стряхивая с лап воду.

– Тогда я сама за ним поплыву, - Таня уже шагнула к воде.

Бакс неожиданно сделал мощный прыжок и, плюхнувшись о водную гладь брюхом, медленно поплыл.

– Ну вот, а ты переживаешь за него, животные они от рождения плавать умеют, - Храп опустился на песок, всматриваясь в медленно движущуюся по воде рыжую тушку.

– А если монстр был не один?
– не унималась девочка.

– Не беда, у нас уже есть опыт спасения сожранных морскими чудовищами.

– Не морскими, а речными, - огрызнулась Таня.

Бакс медленно плыл, усердно загребая лапами, борясь с течением. Неожиданно у него свело лапы, и лев, мотнув башкой, ушел под воду. Боль была сильная, не такая, как после когтей и зубов зараженных, но она моментально свела кошака с ума. Бакс болтал лапами и извивался в воде, пытаясь освободиться от тянущей боли, сковавшей его конечности.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: