Шрифт:
Так говорил тот мудрец, который хвалился иметь больше двадцати кадок [77] книг; думаю, он говорил справедливо, ибо то же самое познаю на опыте. Что до меня, я не могу любить ни того, кто меня не любит, ни того, кто добивается, чтобы я был ему признателен за его красивые глаза; так и тебе следовало бы поступать, да не тужи из-за этого: ты можешь позаботиться о своих делах без всяких жалоб. Прежде всего, тебе надобно набраться терпения в сем свете, довольствуясь своим жребием и положением, в какое поставил тебя Создатель мира; если же ты не находишь этого терпения (оно ведь как девясил [78] , которого не сыщешь, когда он нужен, разве что с большим трудом), помоги себе как-нибудь. Не соглашайся на работу за малую плату; кроме того, коли увидишь удобный случай – дай рукам порезвиться [79]
77
В оригинале carra, старинная мера жидкостей (например, в Турине составляла 493 литра).
78
Девясил – растение семейства астровых, находил широкое применение в фармакопее, в частности, против чумы.
79
Это эвфемистическое выражение значит «плутуй» или «кради».
Конец ознакомительного фрагмента.