Шрифт:
Курт был ошеломлён.
— Но мы не планировали, что я буду изображать Каффра до того, как меня подготовят к этой роли, чтобы я не мог допустить никаких промахов!
— Я знаю, но теперь вы должен немедленно сыграть свою роль, — настойчиво сказала Шири. — Востол и его партия довели дело до края. Если Каффр не появится сегодня, мы, члены партии учёных, будем навсегда дискредитированы и всё будет потеряно.
Курт был потрясён. Выдавать себя, без какой-либо подготовки, за великого героя расы чужаков! Чтобы убедить их, что он и есть тот герой, вернувшийся после долгих веков из мёртвых!
Дерзость предложения казалась безумной. И он не понимал смысла всех этих разговоров о ком-то по имени Востол, который, по-видимому, был противником Гердека и который предложил какой-то план. Он ничего не знал, в смятении подумал Курт.
— Шеф, это безумие! — озвучил его мысли Ото. — Ты не можешь просто так войти и сказать: «Я Каффр!» Да ведь ты ещё даже толком не говоришь на их языке.
— Пожалуйста, пойдёмте! — взмолилась Шири. — От этого зависит вся ваша миссия в этой вселенной. Я всё объясню, пока мы будем в пути.
Страдальческая мольба на её бледном лице заставила капитана Фьючера действовать. Он решился на авантюру.
— Хорошо, я сделаю, как вы просите. Вы хотите, чтобы моя команда пошла со мной?
— Да, они тоже должны пойти. Такие последователи-сверхлюди укрепят мнение о том, что вы — легендарный Каффр.
Она указала на толстого, встревоженного мужчину, стоявшего неподалёку.
— Дордо побудет здесь на охране, — объяснила Шири. — Он абсолютно предан нашей партии.
Её тёплые пальцы сомкнулись на запястье Курта, и она торопливо повела его к двери в стене, окружавшей двор. Они прошли через прохладные, полутёмные комнаты и холлы со стенами из искусственного белого мрамора и красивыми шёлковыми гобеленами. Мебель была сделана из блестящего металла, с лаконичным, строго эстетичным дизайном.
Но всё в этом месте выглядело старым. Пыль скрывала яркие цвета гобеленов, металлические стулья и кушетки покрылись пятнами коррозии. Мраморные полы и стены во многих местах осыпались и потрескались. Все комнаты имели запущенный, древний вид.
Высокая фигура Курта не отставала от спешащей девушки. Грэг, лязгая подошвами, следовал за ними, а Ото взволнованно поспешил вдогонку. Мозг, холодный и невозмутимый, как всегда, бесшумно скользил позади. Они торопливо миновали здание и вышли на широкую открытую террасу, залитую тёмно-красным солнечным светом.
Капитан Фьючер остановился, поражённый открывшейся картиной.
— Боже милостивый, вы не говорили мне, что это место такое!
Люди Фьючера тоже остановились в изумлении, когда их взорам открылась потрясающая панорама.
— Это похоже на один из городов-куполов на Плутоне, только в тысячу раз больше! — воскликнул Ото.
Они смотрели на огромный древний мегаполис с белыми зданиями и зелёной растительностью. Бесчисленные сооружения из синтетического мрамора прямолинейных очертаний с плоскими крышами были окружены колоннадами и террасными садами.
Весь город был окружён гигантским прозрачным куполом, поддерживаемым множеством массивных колонн. Сквозь эту огромную крышу падал тусклый свет огромного тускло-красного солнца, клонившегося к горизонту. За пределами города-теплицы простиралась арктическая пустыня из снега и льда, чьи замёрзшие белые просторы составляли удивительный контраст с теплом и красотой внутри.
— Пожалуйста, не задерживайтесь, — умоляюще проговорила Шири, пока люди Фьючера в изумлении оглядывались вокруг. — Мой флайер ждёт вас, мы должны поторопиться!
Настойчивость её просьбы побудила Курта Ньютона и его товарищей направиться к маленькому аппарату, стоявшему на террасе. Это был необычный аппарат яйцевидной формы, размером меньше половины «Кометы».
Они вошли в него вместе с Шири. Она опустилась в переднее кресло и нажала на кнопки управления. Флаер с громким жужжанием поднялся в воздух.
— Этот аппарат работает за счёт тяговых вибраций, как высокоскоростной привод «Кометы», — догадался Мозг, взглянув на оборудование в задней части.
Шири кивнула.
— У нас есть более крупные корабли той же конструкции, звёздные крейсера, предназначенные для преодоления огромных расстояний между солнцами. Когда-то у нас были тысячи таких кораблей, которые курсировали по всей нашей космической империи. Теперь их осталось совсем немного.
— У вас больше машин и научных устройств, чем я ожидал, — прокомментировал Ото. — Вы говорили нам, что наука вашего народа практически мертва.