Шрифт:
Она представила себе маленького рыжеволосого мальчика, смотрящего на мрачные лунные вершины и безжалостные скалистые равнины, и подумала, как ему, должно быть, иногда было одиноко. И в её глазах стояли слёзы, но не из-за мальчика, а из-за мужчины, которым он стал. Ибо одиночество было наследием Курта, оно наложило на него неуловимый отпечаток, который отличал его от других людей.
Вполне естественно, что, если бы ему пришлось умереть, Курт Ньютон тоже сделал бы это в одиночестве, вдали от других людей, путешествуя с тремя товарищами по новым звёздным континентам, находящимся далеко за рамками ограниченных человеческих познаний.
Поверхность Луны устремилась к ним, превратившись в мрачный чёрно-белый барельеф. Высокие вершины кратера Тихо рвали лишённое атмосферы небо, словно голодные клыки. Маленький летательный аппарат промчался над ними и опустился на пылающих килевых струях на дно кратера.
Джоан и Эзра молча надели скафандры и вышли из флайера на поверхность Луны.
Они бывали здесь раньше. Они знали дорогу. Они нашли потайной вход, и Эзра, не торопясь, осторожно, нажал на кнопки, открывавшие бронированную дверь. Тех, кто не знал комбинации, ждала быстрая и ужасная смерть. Люди Фьючера хорошо умели хранить свои секреты.
Часть лунной скалы скользнула в сторону, открывая тёмную лестницу. Они вошли, и скала снова сомкнулась над их головами.
Спустившись на некоторое расстояние, они попали в шлюзовую камеру. Её автоматическое управление сработало безотказно. Они подождали, пока циферблаты не показали, что шлюз заполнился воздухом. Затем они сняли скафандры и направились к внутренним дверям.
Впервые Джоан заколебалась.
— Я не думаю, что смогу, — прошептала она. — Войти туда, зная, что его там нет, что его больше никогда там не будет.
Его дом. Стол, за которым он работал, кровать, на которой он спал, всякие мелочи, которые он оставил навсегда.
Она, всхлипывая, прижалась к Эзре, а он гладил её своими большими руками.
— Ну же, — пробормотал он. — Курт бы не хотел, чтобы ты плакала.
Она глубоко вздохнула.
— Интересно! — сказала она, внезапно разозлившись на всю эту чудовищную жестокость судьбы, заставившую её полюбить такого человека. — Вряд ли ему есть дело до того, плачу я или нет?
Она откинула голову назад и прошла через внутренний шлюз. Эзра подошёл к ней вплотную.
На лестнице было тёмно. Они начали спускаться, осознавая, что звуки их шагов громко отдаются от скалистого свода, осознавая тишину, ощущая себя двумя незваными гостями в пустынном месте безжизненного мира.
Три ступеньки вниз. Четыре. Пять.
Джоан закричала. Крик эхом отразился от скалы, и Эзра тоже закричал — низкий, хриплый вопль.
Они были заключены в тюрьму, скованы, пойманы в ловушку. Из ниоткуда, из темноты и тишины, их схватило железной хваткой и поймало в ловушку.
Совершенно неожиданно вспыхнул свет.
Джоан повернула голову.
За её спиной возникла огромная тень, чудовищная нечеловеческая тень с металлическим лицом, невыразительным и странным. Сила металлических рук, прижимающих её к могучему металлическому телу, холодная, неуловимая сила, от которой не было спасения.
Эзра Гурни издал горлом странный звук.
Джоан перестала сопротивляться. Её тело обмякло, и перед глазами внезапно потемнело. Её губы произнесли слово, которое почти не было словом, настолько оно было полно слёз и радостной муки.
Каменные стены повторяли это слово снова и снова. Слово было именем, и каменные стены повторяли:
— Грэг! Грэг! Грэг!
Глава 2
Возвращение команды Фьючера
Грэг. Робот Грэг, металлический гигант из команды Фьючера!
Джоан почувствовала, как её осторожно опустили на землю. Она услышала голоса, рокочущий металлический голос Грэга, который извиняющимся тоном проговорил:
— Джоан! Эзра! Я не знал, что это вы. Зазвонила сигнализация, но я не знал, кто пришёл.
Другой голос, вкрадчивый, шипящий, сердито произнёс:
— Ты, большой чугунный болван, ты напугал её до полусмерти! Осторожно, она сейчас упадёт в обморок!
Она так и сделала.
Свет, темнота, смятение. Смутное ощущение, что её куда-то несут. Затем она оказалась в каком-то водовороте клубящегося тумана.
Над ней парили какие-то фигуры. Они были ужасно расплывчатыми. Эзра. Металлическая громада Грэга. И ещё одно лицо, белокожее, необычайно худое и заострённое, смотревшее на неё блестящими глазами и произнёсшее её имя, и она ответила: