Шрифт:
Пульсар ударился о щит, распался на тысячу искорок и погас. Дорн хмыкнул и бросил в меня еще два таких же шара. Для меня, не привыкшей к столь усиленным тренировкам, это было слишком. Щит лопнул. Я же рухнула на пол, откатилась в сторону и больно ударилась обо что-то коленкой.
Стоило принять вертикальное положение, как правую лодыжку обожгло огнем – если от одного пульсара я ушла, то второй меня все-таки задел. Я взвизгнула от боли, снова отпрыгнула в сторону и, запнувшись о стоявшую там гирю, грохнулась на пол.
С первого раза подняться не получилось. Мастер не стал дожидаться, когда я оклемаюсь – подошел вплотную, взял за шиворот, как котенка, и поставил на ноги. Я подняла на него глаза и невольно сжалась – губы волшебника кривились в той самой презрительной усмешке, которую я так боялась поймать в университете, а взгляд был откровенно разочарованным.
– Я могу называть вас на «ты», Лорелея? – неожиданно спросил господин Дорн.
Я кивнула.
– Ну что ж, – чародей внимательно оглядел меня с головы до ног. Задержал взгляд на прожжённой пульсаром дыре в моих спортивных штанах и наливающемся синяке, который был через нее прекрасно виден. – Честно говоря, я ожидал большего. Физподготовка у тебя хромает. Впрочем, от современного образования нельзя требовать слишком много. Слава богам, хоть щит ставить умеешь.
– Мне следовало тоже кинуть в вас пульсаром, мастер? – едко поинтересовалась я.
– Да, следовало. Только вряд ли ты успела бы это сделать,– невозмутимо ответил Дорн. – А теперь слушай домашнее задание. Трижды в неделю будешь приходить в этот зал и заниматься на тренажерах и снарядах. Программу тренировок набросаю тебе к пятнице. Каждый день – пробежка. Хочешь, по саду бегай, хочешь, вокруг поместья, хочешь, до Дорфа и обратно – на твое усмотрение. Целительной магией владеешь?
– Владею.
– Значит, вылечишь себе ногу. На сегодня занятие окончено. Идем, покажу твою личную лабораторию.
Мастер пошел к выходу, а я поковыляла следом.
***
Лаборатория оказалась расположена в моем крыле, по соседству с кладовой. Ее дверь была той единственной, от которой у меня не было ключей. Зато теперь появились.
– Тут есть все, что тебе может понадобиться, – сказал мастер. – Небьющиеся пробирки, центрифуга. Горелки, если понадобятся, будешь зажигать магией, газовых и спиртовых я у себя не держу. Видишь ящик? Там снадобья для твоих пастухов, я сварил их несколько дней назад для пятничного приема. Примерно то же самое предстоит готовить для них и тебе. На полках найдешь кое-какие компоненты для зелий. Если понадобится что-то еще, возьмешь в моей кладовке. Обживайся, лечи синяк и не забывай про тренировки.
Засим господин чародей изволил удалиться, а я, игнорируя голодные завывания желудка, поплелась составлять мазь от синяков и ушибов. Что-то мне подсказывало: скоро она станет моим любимым лекарством.
Следующие несколько дней я наслаждалась жизнью. Полностью обставила свои жилые комнаты и даже приступила к облагораживанию сада. Через сеть инфопорталов связалась с тетей и университетскими друзьями.
Мне ужасно хотелось похвастаться им местом своей стажировки – мол, вы в меня не верили, а я (вот какая умница!) пробилась-таки к Эрику Дорну. Однако оставались опасения, что моя радость обернется против меня, поэтому о практике у мастера я рассказала только тетушке. Остальным решила сообщить позже. Только Мэту намекнула, что стажируюсь в глухой деревне у сильного талантливого чародея.
Занятие в четверг прошло спокойно.
Дорн подробно расспросил меня об учебе в университете, задал кучу вопросов по всем пройденным предметам, попросил продемонстрировать некоторые заклинания. Моими ответами великий чародей остался доволен – обошлось без травм, презрительных усмешек и едких замечаний. В конце второго часа нашей беседы мастер протянул мне две книги в матерчатых обложках.
– Это очень любопытные монографии одного моего хорошего знакомого, – сказал он. – Там описываются интересные методы создания материальных иллюзий и новый вид защитных заклинаний. К следующему четвергу тебе нужно их прочесть, они – теория к нашему будущему занятию. Обрати внимание, ни в одной библиотеке мира этих книг еще нет, они появятся там примерно через полгода. Еще я составил для тебя график тренировок и инструкцию, как заполнять учетный журнал местечкового чародея, – мастер извлек из кармана брюк две сложенные бумажки и тоже протянул их мне. – Завтра у тебя первый приемный день. С пастухами веди себя уверенно, и не забудь короб с зельями. Что еще?.. Ах, да. Бери все, что они принесут. Даже, если тебе это будет не нужно. Они верят – если чародей ничего не взял за свою работу, это очень плохая примета.
Глава 6
Дорф, Кетль
Два года назад
Весь последующий год я часто вспоминала поговорку про первое впечатление. То самое, которое чаще всего бывает обманчивым. Первая неделя, которую я провела в доме Эрика Дорна, была свободной и беззаботной, и я почему-то решила, что такой будет вся моя стажировка.
Ага, размечталась, дуреха.
Следующие три месяца я провела в таком бешеном ритме, что о тех вольных деньках вспоминала, как о чуде.
Большая часть моего времени уходила на жителей Дорфа и их просьбы. Не знаю, как мастер умудрялся уделять им всего один день – у меня на них уходила почти вся неделя.
А ведь все начиналось так безобидно!
В ту далекую, первую приемную пятницу, мы с мастером встретились на дорожке возле привратничьего домика. Господин Дорн любезно показал мне, как открывается зачарованная дверь, а потом вывел через приемную комнату в коридор и представил ожидающим его клиентам.
– Знакомьтесь, господа, это моя помощница Лорелея Ридли, – сказал он пастухам. Те уставились на меня настороженными взглядами. – Она тоже владеет магией, и с сегодняшнего дня будет общаться с вами вместо меня. Со всеми вопросами и проблемами теперь обращайтесь к ней. Удачи.