Вход/Регистрация
Главная роль 5
вернуться

Смолин Павел

Шрифт:

— Сладко! — пришла в восторг Ксюша.

— Весьма приятно, — заметила Августа Виктория.

— Удивительный обман чувств! — прониклась и Марго.

Вилли с удовольствием почмокал губами, мы допили кипяток и вернулись к чаю, к финальному циклу заварки напитавшись душевной гармонией и решив попробовать другие чаи — их мне Цыси прислала уже давно, а «наследницу» выложила в качестве козыря, когда через письма и донесения Фэна Зихао убедилась, что я немножко шарю, а значит переводить на меня ценный напиток имеет смысл — я попросту способен его оценить.

— По утрам я время от времени пью чай «пуэр», — перешел я к следующему сорту. — Вкус у него специфический, отдает землей. Это вызвано технологией приготовления — плотные блинчики чая… — приняв из рук Степана щипцы с блинчиком (нельзя слугам чай такого уровня руками трогать, невместно), я показал его родне. — … Закапывают в землю на долгое время, давая созреть. Принцип тот же, что и у толкового вина — чем старше, тем лучше. Данный чай провел в специально отведенных ему землях Запретного города три десятка лет.

В глазах начинающих «чайных пьяниц» загорелся интерес — срок немалый, а аналогия с вином сделала понятным уровень предложенного чая.

— Пуэр бодрит тело и дух, — продолжил я, пока кусок блинчика подвергался заварке. — И обладает немалой пользой для организма.

— И ужасным запахом, — оценила аромат Ксюша.

— О, от «ужаса» этот запах очень далек, — улыбнулся ей я. — Рекомендую по возможности посетить трущобы Индии — вот там воистину ужасно!

Ксения поежилась, остальные посмеялись, чай наполнил пиалки, и мы сняли пробу.

— И вправду земля! — хмыкнула Марго.

— Гадость, — Ксения выступила более откровенно.

— Интересно, — вновь выбрала серединку Августа Виктория.

— Бодрит! — сделал хорошую мину при плохой игре Вильгельм.

— Своеобразно, — поделился пустотой Кристиан.

— Чистый пуэр пить то еще удовольствие, — к удивлению присутствующих поддержал я сестренку. — И даже сами китайцы не считают нужным подвергать себя подобному испытанию. Дай нам нормальные кружки, Степан.

Степан сменил посуду и наполнил ее пуэром с молоком и сахаром.

— Великолепно! — обрадовалась смеси Ксюша.

— Весьма напоминает напиток из какао-бобов, — подобрала сравнение Маргарита.

— Дорогой, впредь по утрам мы станем пить эту прелесть вместо кофе, — улучшила дворцовую кухню Августа Виктория.

— Мне больше по нраву чистый пуэр, — выпендрился кайзер. — Степан!

Ему сменили пуэр на чистый, и мы допили напитки под ставшие классическими упражнения в остроумии над английским климатом — природным и рукотворным.

Погода сегодня, тем не менее, неплохая — пробившееся сквозь пелену смога солнышко смогло побороть проклятый туман, и как минимум на земле от этого улучшилась видимость. Хороший день для воздушной прогулки — очень интересно подняться над смогом и посмотреть, насколько страшен укутанный им Лондон с высоты.

Осмотрев припаркованную в парке Гринвич «технику» на правах заядлого пользователя новинки, я убедился в том, что стимулирующий научно-технический прогресс пинок от царя дело, конечно, хорошее, но «модный досуг для богачей» работает еще лучше — эти движки горячим маслом и другой гадостью не плюются, сияют отполированными до блеска поверхностями (чистить, потягивать гайки и менять прокладки приходится после каждого запуска), выхлоп идет строго наружу, а сами «шары» формой уже почти похожи на дирижабли. Корзины тоже неплохи — высокие бортики, страховочные ремни для гостей и отполированные емкости с кипятком. За дополнительную плату дамам и господам предоставляются теплые пледы и — если совсем боишься замерзнуть — настоящие шубы.

Последнего нам не надо — соболиную шубку в честь помолвки Марго я подарил, мы же мировая столица роскошных мехов. Это дело потихоньку монетизируется в мою пользу — пушные зверьки уже давно отловлены и посажены в здоровенные питомники размножаться и превращаться в изделия, которые, в свою очередь, превратятся в мощные денежные потоки, питающие мою страну. Почти ноу-хау — некоторые питомники уже существуют, но меха в массе своей добываются силами охотничьих артелей, что нестабильно и вредно — выбивают зверя без всякой системы и регламента. Государственную монополию вводить не стану — мужики же в нищету впадут без привычного ремесла, а емкости рынка хватит нам всем.

Ксюша — у нее всяческие шубки давно имеются — и Кристиан влезли в одну корзину по специально для этого сделанной лесенке, мы с Марго забрались в другую. Оператором горелки и двигателя является упакованный в похожую на гостиничную униформу англичанин.

— Как думаешь, он — шпион? — шепнула мне на ухо Маргарита.

— Ну разумеется он шпион! — не стал я долго думать.

«Шпионы» бывают разные — данный субъект совсем не обязательно числится штатным работником какого-нибудь ведомства, достаточно регулярных разговоров со строгими господами с подробными отчетами о содержании бесед состоятельных клиентов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: