Шрифт:
— Я… ах… намерения? Ну, я…
Черт! Думай, Эл. Думай!
— Расслабься. Я шучу, — говорит Гейб, затем добавляет: — В основном,… Просто знай, что если ты причинишь ему боль, не будет иметь значения, что ты девушка. Я найду способ разрушить твою жизнь.
Я удивленно смотрю на него. Он не шутит.
— Я не причиню ему боль, — говорю я.
— Хорошо, тогда мы станем лучшими друзьями. — Он улыбается так, словно только что не угрожал мне.
— У меня уже есть лучшие друзья. Может быть, для начала мы могли бы стать просто друзьями, а потом посмотрим, как будут развиваться наши отношения, — предлагаю я.
Гейб смеется.
— Ты мне нравишься. Теперь я понимаю, почему у моего брата яйца набекрень.
— Спасибо? — Мои слова звучат как вопрос. Потому что, честно говоря, я не уверена, был ли это комплимент или нет.
?
Это утро никогда не заканчивается. Джио позвонил, когда я была в общежитии Дженни и забирала ее вещи. Он злился, что я тайком сбежала от него. Я сказала ему, чтобы он смирился с этим, что я занята и у меня нет двадцати четырех часов в сутки, чтобы удовлетворять его потребности. Хотя было бы заманчиво. Проводить сутки напролет с Джованни Де Беллисом. Не уверена, что мое тело выдержит это, но я бы хотела это выяснить.
Я только что села за свой стол после того, как отвезла вещи Дженни в больницу. Мама уже была там и сказала, что ненадолго составит сестре компанию. Я включаю компьютер, готовая перенести все пропущенные встречи, и просматриваю свой постоянно растущий почтовый ящик. Когда я пролистываю список писем, одно особенно выделяется.
Джованни Де Беллис. Я нажимаю на его имя, чтобы открыть письмо.
Отправитель: Джованни Де Беллис
Тема: Ищу пентхаус
Дорогая мисс Харрингтон,
В настоящее время я нахожусь в поиске пентхауса. Пожалуйста, найдите мне подходящие объекты для просмотра в кратчайшие сроки.
С уважением,
Джованни Де Беллис
Я беру телефон, нахожу его номер и нажимаю кнопку вызова.
— Элли, как дела? — отвечает он после первого гудка.
— Хорошо. А твои как? — Отвечаю я.
— Были бы лучше… если бы мой день начинался с того, что моя девушка все еще была в моей постели, когда я проснулся, — ворчит он.
— Уф, снова об этом. Почему ты ищешь пентхаус? И какие удобства для тебя обязательны? — спрашиваю я его.
— Мне нужно новое место в городе, куда я смогу водить тебя, где никого не будет. Я решил, что не хочу ни с кем делить твои крики, — говорит он мне.
— Так ты ищешь место для секса? — хмыкаю я.
— Нет, я ищу второй дом.
— Хорошо, какой у тебя бюджет?
— Нет никакого бюджета, Элли. Что касается удобств, то единственное обязательное условие — моя девушка должна одобрить это место. Уверен, ты сможешь с ней договориться, — говорит он.
— Посмотрю, что можно сделать. Мне пора. У меня куча работы, которую нужно наверстать.
— Как твоя сестра? — спрашивает он, прежде чем я успеваю повесить трубку, и мое сердце тает еще больше.
— Кажется, все хорошо. Сегодня она должна вернуться домой, — говорю я ему.
— Это хорошо. Поговорим позже, — говорит он и отключает звонок.
— Да, позже, — говорю я себе. А теперь пора переходить к клиентам, с которыми не так легко и приятно иметь дело.
Глава 19
?
— У нас есть имя, — говорит Гейб, входя в мой кабинет. Остальные мои братья следуют за ним.
— Имя чего? — Спрашиваю я. — И какого черта ты не в школе? — Я указываю на Вина.
— Гейб сказал мне вернуться домой. — Он пожимает плечами. Я смотрю на Гейба в ожидании ответа.
— Имя человека… или организации, я бы сказал, который обчистил седьмой склад.
— Кто? — Я вскакиваю на ноги, готовый вступить в войну с этими засранцами.
— Какая-то начинающая банда по имени Давинчи, — говорит Гейб.
Я пытаюсь вспомнить название. Никогда о них не слышал, но я слышал обо всех, кто работает в преступном мире Мельбурна… или, по крайней мере, думал, что слышал.
— Кто они такие, блять? — спрашиваю я.
— Понятия не имею, но у меня есть адрес места, где они любят бывать. Нам нужно проверить его, — говорит Гейб.
— Не без дополнительной информации и гребаного плана. Я хочу, чтобы эти мудаки заплатили. Хочу, чтобы их головы катились по гребаной улице. К черту все… достань мне девятку, и я проделаю гребаную дыру одним выстрелом, — рычу я.
— Со временем. Ты сам это сказал. Нам нужны разведданные и надежный план. Мы не хотим, чтобы здесь убивали людей, — говорит Санто.