Шрифт:
— Ты понимаешь, что всплыви эта информация, и тебе конец? — спросил он.
— Понимаю так же чётко, как чётко вырежу всех, кто будет причастен к тому, что это информация всплывёт. Если я смог добраться до двух семей и четвёрки домов, то и до того, кто выдаст меня, я доберусь. До всех, кого заподозрю. Но я всё же придерживаюсь мнения, что людям надо доверять, пока они не убедят меня в другом.
Мы встретились взглядами.
— Я согласен на несколько миллионов причин в зависимости от сложности, если получу в этом содействие, — произнёс я.
Молот задумчиво постучал ногой по полу, будто выбивая ритм, после чего наконец кивнул.
— Я посмотрю, что можно сделать, и выставлю счёт.
— Я буду ждать результатов, — кивнул я. — Лучше связываться по новому телефону. Прошлый прослушивается. Он будет включаться с двух до шести через каждые сутки.
— Я буду иметь ввиду.
Я кивнул и встал, после чего без сопротивления позволил надеть мне на глаза повязку и увести из его бункера. Вскоре меня уже высадили около того самого бара, где я оставил Катэрию с Зигфридом, но их там не обнаружил.
— Зигфрид, вы где? — позвонил я ему.
— Катэрия повела меня в один из торговых центров отовариваться, — пожаловался он.
— Какой?
— Сияние. Мы ходим по магазинам, но пока ничего ещё не купили.
— Ладно, держись, я скоро буду.
Пришлось ехать обратно и вылавливать их в торговом центре среди толп людей. Только сейчас я вспомнил, что сегодня выходной и потому людей здесь так много. Пришлось постараться, чтобы отыскать их среди безликих толп людей.
— Я вернулся, — выдохнул я, поймав Катэрию за локоть. — Вы что так далеко уехали?
— Я подумала, что можно пока выбрать, что прикупить, — пожала она плечами.
— Удачно? — первым делом спросил Зигфрид.
— Да. Он в деле. Мы позже созвонимся.
Зигфрид кивнул и в тот же миг растворился в толпе, оставив нас с Катэрией наедине.
— Идём, вернёмся в тот торговый центр.
— Зачем? Здесь тоже много хороших магазинов, — огляделась она.
— Но именно там нас потеряли, значит, там должны и найти, — ответил я. — Идём.
Мы вернулись обратно в торговый центр, где теперь могли без страха пользоваться картой. Той же картой мы специально не пользовались, чтобы было невозможно определить, где мы находились. Всё должно было выглядеть так, будто всё это время мы оставались там, где нас потеряли.
И едва Катэрия получила волю, как мы набрали несколько бумажных пакетов различных одежд, которые, по заверению Катэрии, не продавались в Перта-Фронте. Не прошло и получаса, как я вновь заметил за нами слежку, однако в этот раз не беспокоился по их поводу. Пусть следят.
Мы бродили здесь до самого вечера, после чего взяли такси и вернулись обратно ко дворцу. Пропустили нас без каких-либо вопросов и промедлений, вежливо поклонившись, однако наша выходка не осталась незамеченной.
Катэрия с азартом рассказывала об одном из её заданий, где они охотились на огромную тварь, когда мы открыли дверь.
И на полуслове смолкла.
Потому что в нашем номере был посторонний. Я на гостя лишь нахмурился.
— Госпожа Фоксруд, чем обязан вашему визиту? — спросил я вежливо.
Она сидела в одном из кресел лицом к двери, сложив перед собой пальцы домиком.
— Господин Барбинери, у меня есть к вам конфиденциальный разговор, — улыбнулась она. — Я могу поговорить с вами наедине?
— Я пойду, проверю, как там дети, — сразу произнесла Катэрия, поставив свои сумки у входа, и вышла, оставив нас вдвоём.
Я молча закрыл за собой дверь, после чего прошёл в зал и занял кресло напротив Фоксруд. Она молчала. С улыбкой разглядывала меня, будто пыталась что-то разглядеть, но при этом не спешила сразу всё выкладывать, явно пытаясь заставить меня нервничать. Боюсь, что это тщетные попытки, меня таким не проймёшь.
И видимо, она это тоже поняла, не заметив на моём лице ни тени беспокойства.
— Какой же вы негодник, господин Барбинери, — погрозила она мне пальцем.
— Не совсем понимаю, о чём вы, госпожа Фоксруд.
— Да всё вы понимаете. Что это за прятки с нашими агентами вы устроили в торговом центре, а? Спрятались чёрт знает где, а потом убежали?
— Мы всё это время были в торговом центре, госпожа Фоксруд. Отоваривались. Возможно, вам надо нанять других агентов?
— Может и надо, но не рассказывайте мне сказки. Где вы были?
— Мы…
— Да-да, закупались. С шести вечера начали. При этом телефон отключился в двенадцать, а в полпервого вы сняли деньги со счёта. Вы где были пять с половиной часов? Опять какие-то свои тёмные делишки проворачивали?