Шрифт:
А негодяй тем временем выбрал себе жертву и вскинул руку с оружием. Реакция Стива была молниеносной. Сделав два стремительных шага для разгона, он прыгнул ногами вперед и, пролетев несколько метров, успел-таки коснуться носком руки противника. Конечно, Стив находился слишком далеко, и удара не получилось, но рука дрогнула, и пучок энергии, вместо того чтобы поразить грудь охранника, пришелся в голову одного из дебоширов.
Стив, пользуясь смятением в рядах противника, сбил стрелка с ног. Не останавливаясь, он ткнул сложенными «клювом орла» пальцами в висок стрелявшего. Он не хотел бить сильно, но тот пытался направить импульсник на него. Этого уже Снейк стерпеть не мог. Он ударил еще раз, со всей силы.
Двойная потеря смутила агрессивных посетителей, и те, смешавшись, застыли в нерешительности. Видимо, один из погибших был лидером группы, и остальные не знали, как быть, – продолжать дебош или бежать. Ответ подсказала рука Сазерленда: едва она потянулась к валявшемуся на полу импульснику, как дружный топот показал, что акция, задуманная кем-то очень серьезным, кончилась провалом.
«Близнецы», а теперь можно было не сомневаться, что это были именно они, спешно, но вполне организованно покинули ресторан и бросились к мотопланам. Стив, подхватив импульсник, выскочил за ними на улицу, однако те уже оседлали свои машины. Завидев Снейка с оружием в руках, всадники быстро рванули с места. Стив вскинул излучатель энергии и прицелился. Он хотел попасть в середину группы и создать панику, но импульсник на нажатие спусковой кнопки не отреагировал. Еще нажатие! Выстрела не было. Снейк в бешенстве посмотрел на индикатор. Черт, генератор отключился! Наверное, в тот момент, когда упал на пол. Вот невезение!
Стив быстро нажал кнопку запуска, но момент для стрельбы был упущен. Нападавшие скрылись. Это надо же – так лопухнуться! Не посмотреть на индикатор включения! Сазерленд бросил взгляд на счетчик зарядов. Почти полная обойма, девятнадцать зарядов! Да он же мог их всех перестрелять!
Снейк, взбудораженный, сердитый, с горящими глазами, вернулся в зал.
– Вызывайте полицию! – приказал он. – Ну и денек сегодня!
Никто не двинулся с места Растерянные люди молча смотрели на Сазерленда и словно ждали еще чего-то – Ну что вы стоите? – удивился Стив, – Звоните в полицию! Гарри, в чем дело?
– Я уже вызвал полицию! – доложил Айзерман. – Но они будут расспрашивать нас... Что вы нам порекомендуете им говорить? Может, вы хотите, чтобы мы сказали...
– Как было, так и говорите! – перебил его Стив. Не хватало еще, чтобы его обвинили в подстрекательстве к лжесвидетельству!
– Но... видите ли, мистер Сазерленд... – Администратор замялся, пятно его вибрировало самыми испуганными и растерянными оттенками.
– Да говори же! – не выдержал Стив, но тут же, увидев, как испуганно смотрит весь персонал на его руку, размахивающую импульсником, понизил тон. – А-а, вы... Все нормально, видите, я кладу оружие, из которого не стрелял, вот сюда. На стол. Ван Ли, я попрошу вас стать возле стола, и никому не давайте дотронуться...
Он положил излучатель на один из немногих уцелевших столов.
– Ну теперь вы успокоились? – спросил он у администратора.
– Мистер Сазерленд, дело не в оружии, – Гарри сглотнул. – Понимаете, тот человек... тот, которого вы... у которого вы отобрали оружие. Он мертв. Что нам говорить полиции? Может, сказать, что они сами... Друг друга...
– Я уже вам сказал! – со злостью оборвал его Стив. – Не хотите запутаться, не врите! Как было, так и докладывайте!
– Понял! – со вздохом облегчения сказал Гарри Айзерман. – Спасибо!
– Да, и вот! – Сазерленд протянул администратору магнитную карту. – Вызовите старшего инспектора Пирса.
Стив осмотрел зал. Кое-кто из сотрудников ресторана начал поднимать уцелевшие столы и расставлять стулья.
– Оставьте все как есть, – сказал он. – По крайней мере, до прибытия полиции.
Снейк решил, что лучше посидеть пока в кабинете – не ждать же полицию здесь, много чести будет, – но тут подал признаки жизни Крис.
– Гарри! – позвал он.
– Да, сэр? – Айзерман вырос перед ним так быстро, что, Казалось, он и не отходил от босса.
– Если понадоблюсь, я буду у себя! – сообщил ему Джордан. – Когда прибудет инспектор Пирс, проводите его ко мне!
– Да, сэр!
Он развернулся и вышел.
– Я буду у себя! Проводите инспектора ко мне! – с иронией повторил Стив. – Быстро же ты освоился, молодец!
– Ты против? – удивился Джордан. – Ну, тогда извини...
– Да что ты, совсем нет! – поспешил заверить его Снейк. – Интересно даже! Я грубый, а ты вежливый, я простой, а ты аристократичный... Я...
– Знаешь, Стив, – перебил его Крис, – каждый человек всегда ведет диалог с самим собой. Спорит, сомневается... Но если все остальные внутренний спор ведут обезличенно, как бы занимая сначала одну позицию, а затем другую, то у нас с тобой есть уникальная возможность персонифицироваться и функционально разделиться. Как в программе...
– Ну вот, опять умничать начал! – пренебрежительно сказал Сазерленд. – Ты хоть без свидетелей... ну, для себя, как бы... расслабься, что ли! Что ты так напрягаешься все время?
– Да нет, я совсем не... – Джордан хотел сказать, что все совсем не так, что он вовсе не напрягается и уж тем более не выпячивает свою образованность. Просто он такой, какой есть, и другим быть не может. Но потом решил, что лучше не оправдываться и не объясняться. Зачем? Может, Стиву со стороны виднее, а может, когда они познакомятся поближе, тот и сам поймет, что не прав?