Шрифт:
А мрянь, она спасает! Съел пару кусочков и снова человек ты, не мертвечина стылая. Словно груз прожитых лет сбрасываешь.
Трикс, до этого с явным удовольствием прихлебывавший из своей чащечки, тут же поставил ее на столик и с большим подозрением покосился на напиток. Илиеску и это действие конечно же срисовал мгновенно! Благо, энное число лет, проведенных в работе на систему внутренних дел, научило его отслеживать реакции собеседников на чистом автомате.
– То не наркотик какой, не думай! Мрянь - это мрянь, она не яд, а лекарство. Если с нею перебрать конечно, то все странным начинает вокруг казаться, словно в сказке. Придуманным, да стеклянным. Но вреда от нее нет! Так что пейте смело. По другому вам в здешних краях вкуса нормального не видать. А ядом всяк, кто сюда, в места наши попадает, сам пропитывается. Нету смысла травить, даже и захоти я того вдруг.
Я думаю, то топи вина. Может испарения от нее какие или еще что, но и мрянь в ней же находят! Выходит природа подумала обо всем. Что вредит, то и лечит. Вот и ходят в топи все наши за нею регулярно. Я и сам бывает... Не отказываю себе.
– Знавал я парней, которые так говорили...
– вздохнул Трикс, тем не менее вновь беря в руки чашку.
– Заканчивали они обычно продажей своего зелья у школ. Но сейчас мне хочется тебе поверить. Кофе и правда хорош.
Альберто усмехнулся себе в усы, хотя взгляд его все еще оставался колюче-оценивающим.
– Ну, раз порадовал я тебя, мил человек, тогда допивай и пойдем, прогуляемся до жилища Пастыря. Может и повезет, застать его. Вам то он, в любом случае, бы не открыл, а ко мне глядишь и прислушается...
***
Несмотря на «полицейское» официальное сопровождение, повторная попытка достучатся до обещанного им контактера не принесла спутникам никакого результата. Ну, может быть, кроме того, что на противоположной стороне улочки приоткрылось окно и какая-то тетка на румынском поведала все, что она думает о шляющихся здесь незваных гостях!
По крайней мере, в тональности ее речи смысл читался именно такой, хотя автопереводчики отряда на такую дальность рассчитаны не были, отсекая фоновый шум и потому спутникам пришлось довольствоваться лишь комментарием сопровождающего в ответ на прозвучавшую тираду:
– Видите, нет его, Ядвига говорит! Ушел уже неделю как, тому... Только зря колотим, - вздохнул Альберто.
– А куда он ушел и без пояснений понятно! У него тут всегда один маршрут. На болотах он, в топи.
На самом деле вы не думайте, он не то, чтоб совсем поехавший... Просто, говорят, родич у него там похоронен. Недавно вроде помер. Или давно... Странное что-то, не упомню никак, старый стал! Но, точно помню, из Беларуси родич! Как и сам Федор, впрочем.
Община у них в Румынии маленькая и кладбище в топях пропавшее, да церквушка! Важное для них дело, значится. Вот и ходит туда отче, места себе сыскать не может. Он из ваших ведь, из артефактных! Да вы и сами небось знаете, иначе с чего бы ваша служба на него указывала? Так что, беды ему там в глубине меньше, чем простым людям опасаться надо. Вот и ищет потерю свою.
– Нам бы и самим на топь эту поглядеть тогда! Глазами своими, - обозначил Курт интерес, поневоле копируя своеобразную речь собеседника и видя, что тот умолк, не стремясь продолжить общение сам.
– Может и отца Феодора вашего сыщем или коронера!
А нет, так хоть глянем, что за напасть эта топь ваша! Ведь мы не просто так, мы по делу. Есть вампир, нет вампира это следствию пока не известно! Однако вести дело нужно и результат давать, какой никакой, тоже. Вы, Альберто, человек служивый, понимать должны. Процедура у нас.
– Процедура, говоришь, - пожевал губами старый инспектор.
– Убедительно, конечно. Вот только мне-то до того дело какое? У меня здесь работа своя, спокойная. Я здесь посажен, чтоб беспорядка меньше было, так вон и нет его. И даже пастырь не шумит, теперича.
Курт почуял, что ему не остается ничего иного, кроме как прибегнуть к административному ресурсу. Чего делать ему категорически не хотелось. Чисто интуитивно. Однако, обстоятельства вынуждали и он уже набрал воздуха в грудь, приготовившись спорить, когда...
Внезапно прервав стража порядка на полуслове, давешнее окно снова хлопнуло и все та же женщина, означенная ранее Ядвигой, высунулась в него едва не по пояс. И выдала целую речь, не хуже предыдущей. Звучание ее однако же поменялось! И на этот раз она была достаточно громогласной, чтобы сработал перевод:
– Альберто, ты совсем закис в своей халупе, я посмотрю! Если господа приезжие просят тебя о помощи, так и помоги им. А заодно и Федора-охальника сыщи! Чересчур давно его нет, не дело это, когда люди в топи пропадают! Да еще когда вампир, говорят, там шляется!
Завтра я там сгину, так же ворчать будешь, козлина старая? И с Беларуси он там или откуда, то дело не твое! Мало ли, кто откуда? Сам больно местным себя возомнил? Власть ты или кто? Засиделся! Пузо по земле волочится скоро начнет!