Шрифт:
Саки вздохнула, уставившись на «Спиритуализм и особенности африканского орнамента». Книга напоминала медицинскую литературу, вроде той, что читала она сама, человек, работающий в сфере психиатрии.
– Ей неинтересно разбираться в них. Она просто любит рассматривать все эти забавные надписи, – вмешалась Казу, стараясь успокоить девушек.
– Вот как? Правда?
– Да уж…
И Нанако, и Саки думали об одном: это явно не те книги, которые обычно выбирают семилетние девочки.
Нанако вернулась к столику, взяла книгу, которую читала Саки, и начала листать страницы.
– А вот книги вроде этой как раз для меня!
Вместо мелкого плотно сжатого текста здесь на страницах было всего по нескольку строк.
– Что это ты читаешь? – Сачи с любопытством взглянула на книжку.
– Хочешь посмотреть?
Нанако передала книгу девочке.
– «Сто вопросов “Что делать, если завтра наступит конец света?”, – Сачи прочитала название вслух. Ее глаза загорелись от восторга.
– Звучит безумно интересно!
– Попробуешь?
Книгу принесла в кафе Нанако, и девушке было приятно, что Сачи проявила к ней интерес.
– Конечно! – с улыбкой ответила Сачи. – Давай тогда начнем с первого вопроса.
– Да, давай, – отозвалась Нанако и пролистала книгу обратно к началу.
– «Вопрос первый. Прямо сейчас перед вами находится комната, в которую может войти только один человек. Тот, кто войдет в нее, будет спасен во время конца света. Что вы предпримете, если завтра наступит конец света?
1. Вы войдете в комнату.
2. Вы не войдете в комнату».
– Итак, что ты выберешь? – звонкий голос Нанако звучал уверенно.
– Хм-м-м…
Сачи нахмурилась. Нанако и Саки улыбнулись, наблюдая за малышкой, которая серьезно обдумывала вопрос. В конце концов, она всего лишь семилетняя девочка.
– Это сложный для тебя вопрос, Сачи? – поинтересовалась Нанако, всматриваясь в лицо девочки.
– Я бы не стала входить в комнату, – твердо заявила Сачи.
– Что? – Нанако была настолько поражена непоколебимой уверенностью девочки, что неосознанно сделала пару шагов назад. Казу, которая по-прежнему стояла за стойкой, слушала их разговор с невозмутимым видом.
– А почему ты не вошла бы? – спросила Нанако. То, что семилетняя девочка решила не входить в комнату, в которой можно спастись во время конца света, без сомнений, вызывало удивление.
Не обращая внимания на недоумение девушек, Сачи выпрямилась и уверенно обозначила причину, которая казалась Нанако и Саки немыслимой.
– Выжить в одиночку – это то же самое, что умереть в одиночестве, вы так не считаете?
– …
Обе девушки потеряли дар речи. Нанако приоткрыла рот от удивления.
– Сачи, твой ответ гораздо лучше моего! – воскликнула Саки, поклонившись. Она не могла не выразить свое восхищение ответом, который сама не стала бы даже рассматривать. Нанако и Саки обменялись взглядами, будто говоря друг другу: «Возможно, эта девочка действительно понимает те сложные книги, которые берет в библиотеке!»
– Опять вы за свое, – проворчал Рэйдзи, который только что вышел из кухни. Теперь на нем был фартук.
– Эта книга сейчас очень популярна.
– Должно быть, и правда популярна, если даже Рэйдзи о ней слышал! – воскликнула Саки.
– Что значит это твое «даже»?
– Ты не производишь впечатление большого любителя книг, вот и все.
– Вообще-то я одолжил ее этой женщине, – хмыкнул Рэйдзи.
В обычных обстоятельствах говорить «эта женщина» было бы невежливо, особенно когда предмет разговора находится на расстоянии вытянутой руки. Но Рэйдзи вырос вместе с Нанако, а сейчас они учились в одном университете, поэтому он иногда бывал немного дерзок, когда речь заходила о его подруге.
– О, правда?
– Да, Рэйдзи сказал, что книга интересная, и дал мне почитать. Она очень популярна среди студентов.
– Похоже, ее действительно все читают.
Доктор Саки Мураока протянула руку, как бы говоря своим жестом «дайте-ка взглянуть», и Нанако передала ей книгу.
– Сейчас все этим увлекаются.
– Да, хм… Понимаю почему.
Когда Саки услышала о том, что книга сейчас у многих на слуху, то сразу догадалась, в чем дело. Она тоже увлеклась, отвечая на вопросы из списка. А теперь эти вопросы привлекли внимание и семилетней Сачи. Пролистнув пару страниц, женщина подумала, что у этой книги есть все шансы стать хитом.