Шрифт:
Глава 18
Мы с Лерой сидели за столом на кухне Ивана, медленно попивая горячий чай. За окном шумел ветер, а уютное тепло создавало контраст с прохладой ранней осени. Мы обсуждали повседневные дела и планы на будущее, стараясь выстроить жизнь на новом месте после всех недавних потрясений.
Я пока не знала, что вообще будет происходить, как долго мы проживем у Ивана, но альтернатив у меня не было.
Вдруг Лера, размешивая в чашке сахар, неожиданно сказало нечто, что заставило меня замереть.
– Мам, ты помнишь, папа рассказывал о сейфе в подвале нашего старого дома? Он хранил там коллекционные дорогие вещи, которые дед купил на аукционе во Франции. Сказал, что это наша 'семейная казна', о которой никто не знает.
Я осторожно поставила чашку на стол. Этот разговор вызвал во мне неясную тревогу.
– Да, я помню, — ответила я тихо, — но, Лера, ты же знаешь, что дом больше нам не принадлежит. Даже если сейф и остался цел, там опасно. Я не хочу, чтобы ты туда ходила. Наверняка эта сучка поставила там охрану, камеры. Как ты туда попадешь? Не вздумай…Твой отец оставил дом Свете.
Лера взглянула на меня с смешанными чувствами.
– Но мам, возможно, там достаточно денег, чтобы мы могли обустроиться, не беспокоясь о будущем...Никто не знает про этот сейф. Даже воры его не тронули. Я могла бы попробовать туда попасть. Кто знает наш дом лучше меня?
Я почувствовала, как внутри всё сжалось от страха за неё.
– Лера, это слишком рискованно. Я не могу позволить тебе туда идти. Это опасно, и ты это знаешь.
Моя дочь кивнула, но я видела, что она и не думает сдаваться. Мы обе знали какая она упрямая и своевольная.
Лера продолжила, почти с трепетом в голосе.
– Помнишь, мам, как папа однажды взял меня в подвал под предлогом помощи с инструментами? На самом деле он хотел показать мне сейф. Он открыл его передо мной и там... там было столько всего! Старинные монеты, часы, некоторые странные украшения, которые он называл 'бесценными'. Папа сказал, что это наша 'страховка на черный день'. Этот день настал!
Я слушала, стараясь не показывать своего волнения. Я знала, что в данной ситуации она совершенно права и этот коллекционный раритет Артема мог бы нас спасти.
– Мам, если мы сможем достать эти вещи, это может на время решить наши финансовые проблемы. Мы могли бы их продать... Может быть, на эти деньги мы смогли бы купить новый дом или хотя бы начать всё сначала где-то в другом месте, — рассуждала Лера, и её глаза загорались при мысли о возможном выходе из сложившейся ситуации.
Я медленно кивала, погруженная в размышления.
– Это звучит заманчиво, дорогая, но это очень опасно. Подвал закрыт на кодовый замок, код могли изменить. И как ты попадешь в дом? Нет…просто нет и все! Плюс ко всему, нам нужно было бы найти кого-то, кто согласился бы это купить, не задавая лишних вопросов...А это тоже проблема. Все завещано этой стерве. Ты понимаешь в какие неприятности мы можем попасть?
Лера вздохнула, явно разочарованная моей осторожностью, но кивнула.
– Я понимаю риски, мам. Просто хочется как-то помочь, знаешь ли...
– Я знаю, дорогая, я это ценю, — ответила я, пожимая её руку.
– Мы найдем другой способ, обещаю.
Мы оба замолчали, каждая погруженная в свои мысли о будущем. Несмотря на все опасения, часть меня не могла отпустить мысль о сейфе как о возможном решении наших проблем. Но сейчас, рядом с Иваном, я начала чувствовать, что не все решения должны быть рискованными, и что, возможно, безопасность и уверенность, которые он нам предоставляет, важнее потенциального, но опасного золотого запаса в развалинах нашего прошлого.
– Ладно. Давай о другом. Мне кажется у вас все чудесно, и Иван хороший человек.
Я улыбнулась, обдумывая свои чувства.
– Да, Иван замечательный. Он действительно очень хорошо к нам относится. И мне... мне здесь хорошо.
Мои слова были честными, и я почувствовала, как в душе нарастает уверенность в том, что это не такой уж плохой выбор был согласиться к нему переехать.
Лера заметила мою тревогу и, видимо, решила сменить тему, чтобы немного разрядить обстановку.
– А как ты на самом деле чувствуешь себя здесь, с Иваном? — спросила она, сверля меня взглядом, полным искреннего интереса и заботы.
– Тебе здесь реально комфортно? Как дети?
Я улыбнулась, понимая, что Лера пытается убедиться, что мы действительно в безопасности и нам ничего не угрожает.
– Ты знаешь, я не ожидала, что всё сложится именно так... Но да, здесь нам действительно хорошо. Иван — очень внимательный и заботливый. Он сделал всё возможное, чтобы мы чувствовали себя как дома.
Лера кивнула, её взгляд стал мягче.
– Мне нравится видеть, что ты улыбаешься. А как насчет детей? Они кажутся счастливыми?
– О, да, Настя и Женя в абсолютном восторге, — продолжила я.
– Иван уделяет им столько внимания. У них теперь есть няня, которая развивает Настю, специалист по нейросенсорике, логопед. Знаешь, Иван даже начал учить Женечку рисованию. И Настя... она так смеялась вчера, играя с ним в саду.