Шрифт:
— Канатжан, я сделаю, как ты хочешь, — поспешно перебила старшая сестра.
Она подняла кирпич и выполнила мое пожелание — простояла на одной ноге, пока я считал до ста.
— Назира, ты совсем как маленькая, — говорила бабушка, добродушно покачивая головой.
Потом, уже забравшись в постель, я спохватился, сказал себе: «Эх ты, баранья голова, нашел что приказывать! А про главное и забыл. Надо было просто сказать: «Назира, я запрещаю тебе от нас уходить. Даже если их будет миллион, Токтаров!»
После этого случая Токтар и сестра стали меня бояться как огня. Они прятались в самых потаенных местах, но я находил их и там.
— А-а, вот вы где? — говорил я, возникая, как злой дух, из-за камня или зарослей шиповника.
В их глазах появилось отчаяние. Но я твердо решил бороться за сестру и ходил за ней точно тень. Представляю, с каким бы наслаждением они надавали мне б по шее. Однако вместо этого им приходилось задабривать своего маленького врага, чтобы он, не дай бог, не выдал их тайну своей матери.
Однажды под вечер, когда я играл с ребятами в альчики, ко мне подошел Токтар и отозвал в сторону.
— Канат, хочешь, я кое-что тебе подарю? — спросил он и показал великолепный граненый красный карандаш.
Таким карандашом учитель Мукан-агай ставил в наших тетрадях отметки.
— Ну, конечно, хочу! — ответил я, не задумываясь.
— Тогда возьми. Теперь он твой, — Токтар протянул карандаш. — У меня есть и другие карандаши: синий, зеленый и желтый. Если тебе нужно, я могу принести.
— Любой, какой захочу?
— Какой захочешь. Только позови Назиру. У меня к ней важное дело. Очень важное, честное слово!
Я хотел вернуть карандаш, сказав, что не поменяю сестру даже на все карандаши мира, но тут меня осенила одна хорошая идея.
— Хорошо, позову, — согласился я. — Только ты отдашь сразу все свои карандаши. Идет?
— Идет! — обрадовался Токтар, к моему немалому разочарованию.
Мне-то казалось, что он заартачится, пожалеет свое добро.
«Ничего, — сказал я ему мысленно, направляясь домой, — все равно отважу тебя от сестры. Посмотрим, как ты запоешь, когда я потребую твою красивую камчу с рукоятью из ножки горного козленка».
Мама, к счастью, с работы еще не вернулась, иначе бы нам с Назирой уже не выбраться сегодня из дома. Старшая сестра вязала джемпер, прислушиваясь к очередной сказке, которую рассказывала бабушка притихшим малышам.
— Выйдем на улицу, — шепнул я сестре и многозначительно показал подарок Токтара.
— И ты меня продал за один карандаш? — спросила Назира, смеясь.
— Не бойся, одним карандашом он у нас не отделается, — твердо пообещал я. — Завтра принесет остальные.
— Глупенький, — вздохнула сестра и, отложив вязанье, начала одеваться.
— Э, вы куда собрались? — спохватилась бабушка.
— Я потерял за дверью альчик. Мы с Назирой поищем, — солгал я, ни капли не растерявшись.
— Что ж, поищите, — позволила бабушка.
Едва мы вышли из дома, от стены сарая отделился Токтар, подбежал к нам, сгорая от нетерпения.
— Только не целоваться, и вообще долго не разговаривайте, — строго предупредил я и добавил: — Впрочем, послежу за вами сам.
И, отойдя на четыре шага, встал как вкопанный. Пусть видят, что я начеку.
— Токтар, что-нибудь случилось? — спросила Назира.
— Да ничего, просто хотелось тебя повидать.
Они замолчали, не сводя друг с друга глаз. Может, их смущало мое присутствие. А может, и вовсе не нуждались в словах. Потом Токтар забылся, взял за руку сестру.
— Эй, опусти руку! Кому говорят? А то мы уйдем! — прикрикнул я на Токтара.
Они повернули головы в мою сторону и мягко мне улыбнулись. Между ними что-то случилось, только непонятно что, и с этой минуты я стал им не страшен.
На улице едва начинало темнеть. Люди, утомившись за день на работе, уже разошлись по домам, в окнах зажегся тусклый желтый свет керосиновых ламп. Собаки и те перестали брехать, словно понимали, как нужен их хозяевам отдых. И только на краю аула, возле большой топкой лужи, нарушая тишину, квакали осмелевшие лягушки.
И вдруг из дома Бубитай вырвался ее пронзительный, тоскливый голос.
Черные глаза, Как мне дойти до вас? Путь к вам далек, А я так одинок, -