Шрифт:
Но таковы не все. Титулярный советник Вильям О'Коннор, выслушав историю пана Гжегожа, долго качал головой. Потом обнял его голову руками и пристально уставился – глаза в глаза.
Университетская лаборатория, где попаданец прятался как партизан Армии Людовой от карателей, подёрнулась дымкой и исчезла. Вдруг резко и отчётливо, как в 5D-кинотеатре, он почувствовал себя в детстве – впервые севшим на ровар, велосипед по-польски, как погнал, не слушая доносившиеся крики старшего брата, влетел в кусты, получив ветками по лицу, и упал, не научившись ещё держать равновесие. Потом увиденное перекрыла волна боли, перед глазами почернело.
Когда она схлынула, напротив него возвышался всё тот же титулярный советник. Несомненно, О'Коннор имел Дарование и только что беззастенчиво его применил, ввинтившись пану в мозги.
– Что ты видел?
– Детство… Велосипед… Ох, курва, больно-то как!
Говорили они по-русски. О'Коннор, как и любой государственный служащий, владел языком империи по обязанности, Бженчишчикевич изучал его в школе, в Польской Народной Республике русский входил в число главных предметов программы.
– Сожалею, мистер Бжеж… Бжин… Сожалею, пан. Я – не слишком опытный менталист. Но очевидно, что ваша память исправно хранит всё услышанное и увиденное. К нашему несчастью, в Абердине и вообще в Шотландии нет мастера нужного уровня, а англичанам мы доверяем ещё меньше, чем русским. Но у меня есть родня за океаном. Там помогут вспомнить каждое слово, прочитанное в школьном учебнике физики или химии. Восстановим ваш университетский курс. Джил! Оформишь годовой отпуск ради поездки в североамериканские губернии?
– Без содержания…
По унылому лицу бывшего одноклассника титулярный советник понял: тот хорошо помнит про свою просьбу о пятидесяти тысячах целковых и туманные обещания получить много больше благодаря пану попаданцу. Пока же не поимел ничего, кроме хлопот и тревоги. Приват-доцент был существом робким и приходил в ужас от мысли, что запустил процесс, рубящий под корень саму основу существования Российской империи. Если каждое государство получит ударные вертолёты с ракетами воздух-земля на подвеске, способными распылить в труху любого злыдня из Тартара, зачем эти охранные казачьи дивизии, содержавшиеся за счёт «туземцев»?
Эти казачьи части, где, наверно, каждый десятый с Дарованием военного толка, встревали и в конфликты вне коронных земель, разрешая их и принуждая к спокойствию. Россия – всемирный жандарм. Пусть не жестокий и не вмешивающийся без крайней нужды, но всё равно – жандарм.
– Я обеспечу тебе содержание. Не хуже университетского.
– Вильям… Но как мы провезём пана Гжегожа? Детекторы…
– Да, обычным пассажирским классом он на судно не попадёт. На теле его нет печати регистрационной палаты.
– Сделать абердинскую?
– Не выйдет. У нас там заседают такие поклонники Его Императорского Величества… Словно не шотландцы. Думаю, надо организовать рейс дирижабля.
Поляк, с трудом разбиравший английскую речь, вздрогнул при слове zeppelin.
– Пшепрашам… Я и на авиалайнерах боялся летать, панове. А на надувном пузыре… Можно ли меня вернуть домой, в Краков?
– Боюсь, это маловероятно, – осторожно заметил приват-доцент. – Вы пришли к нам благодаря редкостному стечению обстоятельств, совпали два наших эксперимента. Граница между мирами гораздо прочнее, чем у нас с Тартаром. Преодолеть её воздействием лишь с нашей стороны… Видимо – да, но только при другом уровне развития теории пространства-времени.
Поляк растерянно моргнул.
– Есть две хорошие новости, пан Гжегож, – утешил чиновник. – В нашем распоряжении есть магия, и далеко не все, обладающие Дарованием, сочувствуют российскому режиму. Она даёт дополнительный шанс. Коль закрыли порталы в Тартар, значит, физика переходов кому-то из Одарённых доступна. И вторая. Краков существует и здесь, центр Польского генерал-губернаторства и Краковской губернии. Не скажу, насколько он похож на ваш, но центр его – это замок Вавель на берегу Вислы. Я там бывал.
– Так! Вавель! Сердце Полонии!
Он даже вскочил в возбуждении.
– И ваших силах дать толчок к тому, чтоб Краковское и Варшавское генерал-губернаторства откололись от русских.
– А шотландцы – и от русских, и от англичан, – кивнул титулярный советник. – Полагаю, мы договорились вполне. О дате вылета извещу позже. Разрешите откланяться.
Он был корректен и вежлив, этот О'Коннор, чего не сказать о профессоре Линке. Янки смахивал скорее на бандита из романов о Диком Западе лет сорока, только одетого прилично, чисто выбритого, с худым и очень злым лицом. Всё больше закапываясь в глубины памяти подопытного, Линк действовал с напором и грубостью доктора Менгеле. Гжегож проклял день и час, когда согласился на ковыряние в мозгах.