Шрифт:
— Да, она по-прежнему плохо относится к визитам.
— Боже, меня это не удивляет. Мне кажется, я бы покончила с собой. Вероятно, мне не следует так говорить?
— Пожалуйста, не при Джаффи, — тихо сказала Карен.
— Я не идиотка и, конечно, не стану ничего подобного говорить Джаффи. Я кое-что принесла ей. Отнесу на кухню.
Карен последовала за Несси на кухню. Она принесла три баночки мармелада домашнего приготовления.
— Немного нелепо, не так ли? — Несса положила их на кухонный стол. Разве мармелад может помочь Джаффи? Просто я чувствовала, что должна принести что-нибудь. Мне показалось, цветы будут напоминать похороны, и я не могла придумать ничего лучшего.
— Очень даже разумно. Я уверена, Джаффи оценит джем, когда ей станет немного лучше.
Оказавшись на кухне, Несса невольно предалась воспоминаниям:
— Около месяца назад я видела, Как Джаффи впервые давала здесь Джейсону твердую пищу. Протертые персики. Она сидела вот на этом стуле. Боже, что он творил! — Несса начала всхлипывать и резко отвернулась, чтобы скрыть слезы. — Кстати, американцы обычно думают, что мармелад и джем — одно и то же. Это не так. — Она достала платок и вытерла глаза. — И зови меня, пожалуйста, просто Несса. Джаффи часто рассказывала о тебе, и я считаю тебя своей подругой. — Она сделала усилие, чтобы взять себя в руки, затем пошла в спальню.
Через полчаса Несса вернулась в гостиную. Карен читала журнал. Она взглянула с надеждой:
— Ну как?
— Ничего не могу поделать. Я убеждала ее, что она не виновата в том, что Джейсон задохнулся, но Джаффи только лежит неподвижно, уставясь в потолок.
Карен вздохнула и повторила то, что говорила раньше, до прихода Нессы:
— Джейсон не задохнулся. Это почти невозможно.
Последние исследования доказывают, что в девятьсот девяноста девяти случаях из тысячи внезапная смерть младенца не вызвана удушьем.
— Тогда чем же?
Закономерный вопрос, но ответа на него нет. Карен покачала головой:
— Если бы кто-нибудь знал.
— Ладно, что бы там ни было, — сказала Несса, — он мертв, и его не вернуть. Сейчас главное — Джаффи. Ты психолог. Можешь что-нибудь сделать? Как-то помочь, чтобы ей не стало еще хуже?
— Несса, — мягко сказала Карен, — прежде всего, как ты говоришь, я психолог и не могу прописать ей какое-то лекарство. Для этого случая не существует волшебных пилюль, которые мы могли бы дать Джаффи, и ей сразу бы стало хорошо. Она должна найти в себе силы пережить потерю. Когда она сделает это, ей потребуется поддержка тех, кто любит ее. Вот почему я остаюсь здесь и жду, несмотря на то что в настоящее время не имею возможности зарабатывать на жизнь.
Вечером после ужина Карен почти то же самое сказала Полу:
— Послушай, я знаю, что сейчас только в тягость тебе. Может быть, мне лучше поехать в Бостон? Ты можешь позвонить мне, когда Джаффи начнет выходить из прострации. А это непременно должно произойти, — добавила она.
— Не уезжай, — Он снова наполнил ее бокал и взял за руку. — По вечерам только твое присутствие помогает мне справиться с горем. Пожалуйста, Карен, останься.
Карен не убрала тотчас свою руку. Она изучающе смотрела на Пола некоторое мгновение.
— Хорошо, — сказала она наконец. — У меня нет дел в Бостоне. Я рада остаться, если тебе так хочется.
— Очень хочется, — сказал он. — Очень.
Утром во вторник Карен пришла идея. Она всем говорила здесь, что ничего нельзя сделать. Надо только ждать, когда Джаффи справится со своим горем. Но все-таки, может быть, она могла бы что-то предпринять.
Карен пошла в библиотеку и отыскала там несколько статей в популярной прессе о внезапной смерти младенцев. Две из них произвели на нее особое впечатление. Одна — в «Макколз», другая — в журнале «Здоровье сегодня». Обе они сошлись на факте, что в этих случаях дети умирают от какой-то таинственной болезни, а не от удушья, и потому матери ничего не могут сделать, чтобы предотвратить смерть.
Карен сделала фотокопии статей и принесла их домой. Около двух часов она вошла в комнату Джаффи.
Ее поднос с завтраком стоял нетронутым. Карен ничего не сказала по этому поводу, только убрала поднос и положила на столик статьи.
— Взгляни на это, — сказала она. — Мне кажется, стоит почитать. Ответа не последовало. — Тебе полезно будет узнать о фактах, которые здесь описываются, дорогая, — добавила Карен. — И о других женщинах, которые пережили подобное и чувствовали себя так же, как ты.
Джаффи по-прежнему не отвечала.
Когда Карен снова пришла к ней вечером, статей нигде не было видно. Она подумала, что, наверное, Джаффи разорвала их и выбросила. А может быть, прочитала их, Карен не стала спрашивать, потому что не очень надеялась на это. Джаффи вела себя без изменений, на кровати неподвижно лежала погруженная в глубокое горе женщина. Когда Карен попыталась пригладить растрепанные грязные волосы, убрав их со лба, Джаффи оттолкнула ее руку.
Утром в среду позвонили из вестибюля и сообщили, что к ним поднимаются четверо рабочих. Карен подошла к двери, так как уборщица находилась где-то в глубине квартиры. Только один из четырех был одет в рабочий комбинезон и шапочку маляра.