Вход/Регистрация
Опасные страсти
вернуться

Мартин Кэт

Шрифт:

В мгновение ока Элисса оказалась в его объятиях, обнимая его за шею, прижимаясь щекой к его плечу и содрогаясь всем своим хрупким телом.

— Я люблю тебя, — прошептала она. — Мне безразлично, что я не могу быть с тобой. Что бы ни происходило, я люблю тебя. Я так тебя люблю, что готова сойти с ума.

У Адриана защипало глаза, и он заморгал, гладя Элиссу по волосам и прижимая ее к своей груди.

— Я поехал в госпиталь, чтобы найти тебя. Я хотел извиниться за то, что причинил тебе боль, хотел сказать, что ты была права — я действительно оказался трусом. Но теперь я ничего не боюсь. Я люблю тебя, Элисса. И кажется, люблю уже давно.

Элисса подняла лицо и посмотрела ему в глаза. По щекам покатились слезы:

— Адриан…

Он закрыл глаза. Волнение переполняло его и рвалось наружу.

— Элисса… милая… — Наклонившись, он поцеловал ее, выплескивая чувства, так долго копившиеся в душе. С той самой минуты, когда они расстались в Вене, Адриан мечтал обнять Элиссу, привлечь ее к себе, и наконец его желание осуществилось. Несколько невыразимо нежных мгновений он стоял неподвижно, чувствуя тепло ее тела, прижимавшегося к нему, глядя на лунный свет, упавший на ее золотистые волосы.

Он поцеловал ее в макушку, желая одного — оказаться где-нибудь в другом месте, в уюте и тепле, где они могли бы предаться любви, о которой он мечтал каждую ночь после разлуки. Но вместо этого они оказались в заточении, и будущее рисовалось им таким же мрачным, как судьба, что ожидала бы Адриана, потеряй он Элиссу.

Миновало еще несколько секунд. Элисса шевельнулась в руках Адриана и подняла голову, чтобы заглянуть ему в лицо.

— Я страшилась твоего приезда. И так же сильно боялась, что ты не появишься.

— Я угодил прямиком в лапы Кламмера. Я был слишком встревожен и совершенно потерял голову.

Элисса уткнулась лбом в его грудь.

— Нас казнят, — негромко произнесла она.

Адриан оглядел каменную темницу, пытаясь оценить крепость стен. Из горла у него вырвалось проклятие.

— Все это время Кламмер водил нас за нос. Господи, каким же я оказался дураком!

Элисса потянулась к нему и сжала ладонями его лицо.

— Мы оба оказались в дураках. Нам следовало предвидеть возможность того, что Бекер действует не один. Если бы он не вел себя так необычно, если бы не его стремление к одиночеству…

— Бекер не передавал врагу секреты — теперь-то я знаю это наверняка. Ему нужен был человек, похожий на него самого, попросту говоря — родственная душа.

— Родственная душа? — нахмурилась Элисса. — Что-то я не пойму, о чем ты говоришь.

Адриан вздохнул, прикоснулся к шишке на голове и, нащупав кровоподтек, поморщился и отдернул пальцы.

— Бекер из тех людей, которые более всего ценят чистоту и благородство. Он весьма щепетилен в этом отношении. Именно этим объясняется его сдержанность.

Уяснив смысл сказанного, Элисса залилась румянцем.

— Ты хочешь сказать, что Карл ошибался и Бекер не причастен к измене?

Адриан вздохнул:

— Я не сомневаюсь, что Кламмер и есть Ястреб, однако…

— Донесение, которое попало мне в руки, отправил Бекер, а значит, он так или иначе замешан в этом.

— Думаю, ты права.

— Что будем делать?

Пока ничего, подумал Адриан. Они ничего не могли предпринять, пока кто-нибудь не откроет дверь кладовой. Но даже если это случится, их шансы не слишком велики. Тем не менее Адриан внимательно осмотрел каморку, но нашел лишь гнилую деревяшку, которую Элисса держала в руках при его появлении, мешки с зерном и конскую упряжь из потрескавшейся кожи.

— Я попросила Нину сообщить Джеймисону, — сказала Элисса Адриану, пока тот обыскивал кладовую, — и если мы оба не вернемся в лагерь…

— Джейми уехал к Равенскрофту и скорее всего будет занят по меньшей мере до завтрашнего полудня.

В лунном свете, проникавшем в кладовую, Адриан увидел, как Элисса вздернула подбородок.

— Они не осмелятся нас расстрелять!

Адриану не хотелось говорить ей правду. Не приходилось сомневаться в том, что Кламмер выполнит обещание. За последние два дня погибли сорок тысяч человек, и еще две жертвы никто не заметит. На войне нередко случаются ошибки, казнят невинных, и они с Элиссой вполне могли оказаться в их числе. Вместо этого Адриан сказал:

— Уже почти полночь, ты трудилась дни напролет и, должно быть, выбилась из сил. — Он бросил на пол два мешка, намереваясь воспользоваться ими в качестве подушек, уложил Элиссу рядом с собой и, повернув ее голову, прижал лицо девушки к своему плечу. — Сейчас мы ничего не можем сделать. Может быть, ты поспишь?

— Я не хочу спать.

— Но ты работала день и ночь, тебе необходимо отдохнуть.

Элисса секунду молча смотрела на него. Судя по всему, осведомленность Адриана удивила ее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: