Вход/Регистрация
Сила вечной Тишины. Книга вторая. Возвращение в Эдем
вернуться

Дэвид Герцель

Шрифт:

И если вернуться к трудам Филона Александрийского, представителя еврейского эллинизма, то он до появления канонических Евангелий под влиянием греческой философии составил учение о Логосе. Если сделать небольшой экскурс в каббалу, то там первую фразу: «Берешит бара Элохим эт хашамайим веэт хаарец», то есть «В начале сотворил Бог небо и землю», трактуют по-разному. Один из вариантов – это буквальное прочтение первых четырёх слов: «Берешит бара Элохим эт», то есть «В начале сотворил Бог ЭТ».

Если следовать каббалистическому объяснению, то Бог вначале сотворил ЭТ, которое состоит из первой и последней букв еврейского алфавита: Алеф и Тав, и поэтому эзотерически переводится так – в начале Бог сотворил буквы еврейского алфавита, а затем посредством алфавита – всё остальное. Но есть ещё одно объяснение, которое получило широкое распространение не только в каббалистических кругах, но и среди евреев-эллинистов, первых гностиков и раннехристианских сект, называвших Логоса первым творением Бога.

То есть они, следуя Каббале, переводили первую фразу «Берешит бара Элоим эт» как «В начале Бог сотворил ЭТ», то есть первую и последнюю буквы еврейского алфавита: Алеф и Тав, что в греческом варианте соответствует Альфе и Омеге (то есть начало и конец), что эллинистами было переведено как «В начале был сотворён Христос-Логос». Если говорить языком Евангелий, то это соответствует фразе «В начале было Слово». Это один из наглядных примеров компиляции тайного еврейского учения с греческой религией. Христианские теологи также толковали Альфу и Омегу, то есть первую и последнюю букву греческого алфавита как имя Иисуса Христа.

«Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядёт, Вседержитель.

Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.

Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний.».

(Откровение, 1:8–10).

Если снова вернуться к Каббале, то, как мы уже говорили, тело Адама было сотворено из земли («заготовлено») задолго до создания Вселенной, то есть это соответствует первой букве Алеф или в греческом варианте – Альфа. Но позже начался процесс творения, и Всевышний вдохнул в него жизнь только на шестой день, на конечном этапе рождения всего сущего, что соответствует букве Тав или Омега, поскольку именно Адам – венец и главная цель всего Творения. На эти схожие моменты обращали внимания евреи-эллинисты и гностики, закладывали понятия о сотворении в начале всего Логоса (Слова).

Но подобные интерпретации Пятикнижия вызывали большое недовольство иудейских священнослужителей, которые считали, что никакого другого смысла, кроме «В начале сотворил Бог небо и землю», эта фраза больше не несёт. Они утверждали, что у Пятикнижия есть только прямое, буквальное толкование, и если оно в каком-то моменте Писания вызывает сомнение или вопросы, не нужно искать другое объяснение, нужно просто уверовать, поскольку человеку не дано до конца постичь глубокий смысл, заложенный Богом в Пятикнижие.

Вследствие разных подходов и трактовок текстов Священного Писания между священнослужителями и каббалистами тысячелетиями возникают споры о том, как правильно толковать Пятикнижие – буквально или аллегорически, как правильно исполнять заповеди и даже молиться. Если говорить о религиозном подходе к трём ежедневным молитвам, то там где утренняя служба с практической точки зрения длится примерно 35–45 минут, так как людям нужно идти на работу, а две другие (полуденная молитва и вечерняя) ещё короче, в среднем по 15 минут, к примеру, утренняя молитва, то есть прочтение того самого отрезка текста у определённых каббалистов занимает несколько часов и более. Они утверждают, что быстрое прочтение текста не возымеет должного эффекта на внешний и внутренний мир, и нужно полностью посвятить себя молитве, тщательно вникать в каждую букву и слово с «кавванот» (перевод с еврейского – «намерениями»), то есть концентрируясь на каждой букве и слове, а порой переходить в медитацию, представляя и разбирая слово на буквы у себя в воображении и направляя их в определённые сферы для их исправления, поскольку каждая из букв, слов и тем более имён Господа имеет тайный смысл. Всё это делалась для исправления высших сфир, скорого сошествия спасителя и соединения его с Шехиной, своей второй половинкой, то есть вызволения её из этого мира. Есть специальные фразы, которые каббалисты произносят до и после молитвы, чтобы совершённая в медитативном состоянии молитва с намерениями достигла определённой цели, то есть способствовала Ихуду (соединению) сфиры Тиферет (мужского принципа) и Мальхут (Шехины, обитающей в этом мире). Всё вышесказанное говорит о мессианском периоде, когда эти сфиры вновь соединятся, после чего поднимутся в духовные миры.

Молитве с кавванот в каббалистической литературе уделялось большое внимание, и не только в книге «Зохар», но и в других каббалистических трудах, к примеру в каббалистической книге XI века: «Ховот ха-левавот» («Руководство об обязанностях Сердца»), каббалистической книге XIII века «Сефер ха-Ийюн» («Книга созерцания») и многих других. О созерцании и сосредоточении на тетраграмматоне во время молитвы также писали такие известные мудрецы каббалы XII – XIII веков как Исаак Саги-Наор и его ученик Азриэль из Жероны (Азриэль Жеронский).

ПЯТАЯ ГЛАВА

МОШЕ (МОИСЕЙ) И ДВА МАШИАХА (ПЕРЕВОД С ЕВРЕЙСКОГО – «ПОМАЗАННИК», ТО, ЧТО НА ГРЕЧЕСКОМ ОЗНАЧАЕТ ХРИСТОС)

Как мы уже говорили, еврейские мистики считали, что буквальное толкование может помочь выйти из Египта в пустыню, а дальше есть три пути:

1. Вернуться в Египет – духовная деградация.

2. Скитаться по пустыне – продолжать буквально следовать изложенному в Священном Писании.

3. Начать постигать тайное учение, поскольку только оно может позволить духовному искателю раскрыть свой потенциал, найти истинного себя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: