Шрифт:
Я обратил внимание, что «Открыть!» кричали в основном мужчины. Женщины проявляли больше осторожности. Потом один из американских журналистов нашел пустую жестяную банку. Он попытался передать ее Цвике, но, увидев, что его усилия напрасны, просто передал банку стоящему рядом человеку, тот — соседу, и так она пропутешествовала над людскими головами и достигла своего назначения подобно плате за проезд, которую передают в набитом автобусе, когда кто-нибудь вошел через заднюю дверь. Цвика плеснул часть краски в банку и просунул ее внутрь, в клетку. Я был совсем рядом с ним и, увидев, как он взволнован, едва сдержался от смеха. Жаль, что львы не могут по-настоящему выразить свои чувства, когда им весело!
Пока банка путешествовала, телекамеры и фотоаппараты журналистов усердно фиксировали все происходящее. Теперь настала моя очередь. Жмурясь во вспышках света, я окунул лапу в краску, и вся толпа замерла в молчании. Слышался только щебет птиц в клетках и визг взволнованных обезьян.
Я встал на задние лапы и написал:
Я ЧЕЛОВЕК, ПРЕВРАТИВШИЙСЯ ВО ЛЬВА.
Трудно описать тот переполох, который начался в толпе. Некоторые вопили:
— Это обман! Это блеф! Он переодет! Где застежка-молния!
Другие кричали:
— Это просто реклама! Не верьте им! Дурили нас тут всю ночь!
— Обманщики! Негодяи!
— Врача! Приведите ветеринара! Пусть этого льва проверят!
Случилось то, чего я боялся, и даже хуже того. Впрочем, если вдуматься, то с какой-то стороны даже хорошо, что люди так недоверчивы. Не так уж быстро можно надуть их и продать им сомнительную историю. Но с другой стороны, по той же причине они не верят, когда случается что-то необычное. Даже если это правда. Они требуют тысячи доказательств и авторитетных мнений.
— Врача!
— Премьер-министра сюда!
— Министра обороны!
Но вот кто-то крикнул издалека:
— Пропустите меня к нему! Я осмотрю его! Я доктор Перельман!
Несколько голосов поддержали его:
— Это Перельман! Мы его знаем!
— Поднимите его на руки!
Доктора Перельмана подняли на руки, как раньше подняли жестяную банку, и стали передавать над головами, пока он не достиг клетки. Тут же нашелся и работник зоопарка. Правда, ему тоже не удалось проложить себе дорогу к клетке и пришлось передавать ключи из рук в руки. Доктор Перельман взял ключи, открыл клетку и заколебался на мгновенье. Наверно, думал: может, это все-таки лев.
Стоявший поблизости солдат крикнул:
— Доктор Перельман, у меня есть оружие, я могу прикрыть вас!
— У него есть оружие! Дайте ему пройти! — закричали люди из толпы.
Я издал один хороший рык, и все замолкли от страха. А потом погрузил свою лапу в краску и написал:
БЕЗ ОРУЖИЯ!
— Входите, доктор, он не опасен!
— Он дрессированный!
Правда, одна женщина закричала:
— Не входите! Лев настоящий! Нельзя полагаться на таких диких кошек!
Но голоса любопытных были громче. Толпа шумела, подбадривая доктора войти в мою клетку. В точности как толпа болельщиков, когда подбадривает свою футбольную команду.
Выполняя волю народа, доктор Перельман еще раз повернул ключ, и железная дверь открылась. Он ступил внутрь и какое-то мгновенье размышлял, закрывать ли дверь за собой. В конце концов закрыл, но запирать на замок не стал.
Я привык, что врачи всегда вначале смотрят мне горло, и поэтому развалился перед врачом и разинул пасть. Врач потрогал мой язык, проверил глаза, оттянул гриву и посмотрел в уши. Потом вынул прибор для проверки ушей и снова посмотрел в уши и горло, освещая себе их темные глубины. А под конец сделал мне знак перевернуться и осмотрел мой живот. Цвика воспользовался моментом и вслед за врачом тоже вошел в клетку. Несколько человек попытались было ворваться следом за ним, но он благоразумно запер дверь.
— Маляр! Внутрь вошел Маляр! — закричали люди в толпе. После того как он сообразил принести мне краску, к нему уже приклеилось это прозвище.
Доктор закончил свое дело, поднялся на ноги и поднял руку, требуя тишины. Все это время кинокамеры бойко жужжали, а журналисты торопливо чиркали в своих блокнотах. Когда все успокоились, доктор провозгласил слегка хриплым голосом:
— Господа, этот лев настоящий, и я могу в этом поклясться, хотя я врач человеческий. Нет сомнений, это настоящий лев.
Кто-то крикнул:
— Лев-человек?!
— Если можно так сказать, — ответил врач и тихо добавил про себя: — Господи, какая чушь…
Потом Цвика открыл ему дверь, но доктору не удалось выйти. Несколько мужчин и женщин, которые все это время толпились у двери, ворвались внутрь и, немного поколебавшись, начали щупать меня, дергать за гриву и щипать. Одна женщина даже уколола меня булавкой. Я отшвырнул ее одним ударом, но, увы, слишком сильно. Она натолкнулась на решетку клетки и сломала руку. Снова начался переполох. Все, кто был в клетке, в испуге отступили. Тогда я издал раздраженное рычание, и они мигом выскочили наружу. Остались только Цвика-Маляр, доктор Перельман и женщина, лежавшая в обмороке.