Шрифт:
Лирика
Техника развивается неимоверными темпами. Еще «позавчера» в каждом телефоне появились переводчики, в которых можно написать на родном языке и получить перевод на нужный язык, при этом нужный язык можно скачать заблаговременно и даже при отсутствии интернета, воспользоваться словарем. Уже «вчера» помимо текстового ввода появился голосовой ввод, который позволяет просто сказать на своем языке, то, что тебе нужно, а твой оппонент услышит фразу на своем языке. «Завтра» проблематика языкового барьера еще усовершенствуется. При этом книга написана про сегодня, а сегодня несмотря на все упрощения, зачастую возникает необходимость в прямом контакте.
Озвученные возможности, конечно, наводят на мысль, что язык можно и не учить или отложить изучение на долгое потом, так как телефон все разрулит. При этом весь технологический прогресс на сегодняшний день имеет ряд недочетов:
– Вероятность некорректного перевода.
– Отсутствие гаджета под рукой.
– Отсутствие интернета или нужных программ.
Помимо общения, технологический прогресс также позволяет и изучать слова. К примеру, Яндекс-Станция, Маруся или иное аналогичное устройство, помогут с
произношениями. Отсутствие транскрипции, увеличивает вероятность некорректного произношения слова, в связи с чем слышать верное произношение и иметь подтверждение верного проговаривания позволит говорить на английском более корректно. В идеале, конечно, общаться с носителем, при этом за отсутствием такого можно учить с помощью голосовых словарей. Обращу внимание, что переводчик может выдать совершенное иной вариант перевода, так как есть и созвучные слова, а есть и разные варианты одного и того же слова. В книге дан минимальный список наиболее распространенных слов.
Важно
Пользоваться плодами технологического прогресса просто и если имеется такая возможность, то почему бы и не применять на практике. При всем при этом не важно, техника всегда под рукой или даже есть переводчик рядом
– всегда стоит иметь хотя бы общее представление о том, как тебя понимает оппонент и что тебе говорят в ответ или же за твоей спиной. Применяем прогресс чтобы быстрее и проще освоить язык, ну и конечно же, по мере необходимости и возможностей, используем его для подсказок.
Эволюция изучения английского за 1 день
Лирика
Эволюция изучения языка строится, в первую очередь на том, что необходимо выучить основные наречия, местоимения, союзы, что можно было узнать самое необходимо: «Где?», «Что это?», «Плохо», «Там», «Тут» и так далее. Ключевые слова, применимые в жизни, представлены в первом мини-словаре.
Следующим этапом, который необходимо выучить, выступает таблица времен, раскрывающая как правильно составлять слова в предложения для лаконичной речи. Данная таблица используется с глаголами, выучив, которые, в кипе с первым мини-словарём книги, позволит начать общаться.
Изучая глаголы, вспоминается шутка из КВН, в которой приводился пример что врачи общаются исключительно глаголами: «Входите. Вставайте. Раздевайтесь. Дышите, не дышите. Одевайтесь. Садитесь. Смотрите…».
Всё выступление разговор строится только на глаголах и зал ликует от такого открытия все больше и больше с каждым новым глаголом. КВН, конечно, не показатель, при этом наблюдения также показывают, что общаться глаголами возможно, при этом разбавляя их, другими словами, получать полноценные предложения.
В английском глаголы, отдельная большая тема, даже множество различных тем, с огромным количеством нюансов. Выбрав основные моменты, в данной книге, каждый из них описан в блоках «Важно» одним-двумя абзацами. При этом, освоив даже минимум по блокам «Выучить», разговорная речь покориться.
Под таблицей времен будут представлены 100 основных глаголов, из которых можно выбрать основные, требующиеся в речи. Добавив к первому мини-словарю еще 20-30 слов, получим общий объем, примерно равный песни Виктора Цоя «Группа крови на рукаве». Собственно, объем слов, равный песне – это выступает минимумом, чтобы начать говорить. Оптимальным же будет выучить все слова из книги, добавить новы, отрабатывая знания на практике.
Важно
Как показывает практика, чем старше мы становимся, тем сложнее запоминать. Выше уже была описана методика выстраивания ассоциаций и применения технологий для изучения слов. Со своей стороны помимо ассоциаций, уделю внимание методу изучения материала по карточкам: возьми любой листок и нарежь карточек на то количество слов, которые тебе не известны из списка ниже. Далее с одной стороны каждой карточки напиши слово на русском, а с другой стороны большими буквами как оно произносится и буквами поменьше как оно пишется. Как карточки будут готовы, поверни их все русской стороной написания к себе, переворачивай на другую и произноси это слово на английском, а карточку возвращай в колоды. Даже если слово уже удалось назвать, оставляй карточку в колоде – убирать ее стоит только в том случае если это слово на обоих языках крепко отложилось в сознании. При этом не рекомендую просто убирать карточку, помни, что сейчас ты учишь критический минимум, и, чтобы лучше ориентироваться, заменяй выученное слово на новое.