Шрифт:
— «Придурки». После разгрома банды их поймали далеко не всех: меньшую часть. Тот же подонок Пенрат не один год скрывался в системе Ариисты, — тут же принялся докладывать свои мысли глава гардемаринов, — Если эта планета использовалась пиратами для хранения запасов, то они могли попытаться укрыться на ней от преследования Закона: инфраструктура для этого у них уже была создана. К тому же, планета находится в малопосещаемом секторе и защищена неудобной навигационной обстановкой и потенциальной угрозой со стороны хищников пустоты.
— А где корабли, их привезшие? — тут же усомнилась в доводах командира гардемаринов Сира: уж очень не хотелось считать первую же свою самостоятельную экспедицию провальной, — В системе не обнаруживается ни одного корабля или станции, у которой они могли бы швартоваться.
— На поверхности? — теперь уже идиотское предположение выдал Дельфин Сидонии.
— На поверхности?!! — аж подавилась Сира. Как, впрочем, и все остальные офицеры Акима: вот чего-чего, а такой дурости от пустотного корабля никто не ждал!
— Вил, технологии не позволят: фурри полноразмерный межзвездный корабль на планету не посадят. К тому же, это не те корабли. Это как ты и я, только еще проблемнее: им новое тело на планете понадобится, — голограмма Алой Дельфин, обращаясь к товарищу, недовольно поморщилась, — Не глупи. Лучше, еще раз перечитай ту подборку литературы, что я тебе переслала.
— А если ангар на одной из лун? Перевозка колонистов шаттлами, а потом размещение транспортов на хранение на спутнике? — снова сморозил какую-то непонятную ерунду Дельфин Сидонии, — Тем более, что показанные пробом строения откровенно примитивные: при их возведении не использовались материалы колониальных кораблей.
— Вил, это другой мир — другие правила. Никаких колониальных кораблей, никаких колоний-исходов «Лишь бы подальше от Земли и остального человечества». Пусть решает панна Сира: она в этом мире живет, и она же в нем разбирается куда лучше нас с тобой, — недовольно шикнула на мателота-круизера Алая Дельфин.
— Мне бы хотелось узнать и вашу точку зрения, — а вот Сира кивнула голограмме Дельфина Сидонии вполне благожелательно: нельзя было дать понять машинникам, что она не посвященна в их тайны, и, одновременно, их, эти тайны, попытаться разузнать.
— Пожалуй, капитан Сира, Ирена права, — голограмма Алой Дельфин демонстративно прожгла голограмму Дельфина Сидонии гневным взглядом, и тот тут же исправился, — Алая Дельфин права: я пытаюсь использовать шаблоны нашего мира на ваш. Пожалуй, ваш мир — это больше XIX век в космосе, и наши подходы к колонизации, что колонии расширения, что колонии исхода, к нему не применимы. И тогда, действительно, возникает вопрос: Куда подевались корабли?.. Они могли улететь после основания колонии? Этакий намеренный обрыв всех связей с материнской цивилизацией? В общем, колония-исход: там возвращенцы к корням, религиозные фундаменталисты, эко-единение…
— Нет. Это экономически нецелесообразно. Новая колония должна окупить вложенные в нее средства, — отрицательно покачала головой Сира, делая в уме несколько пометок, — Еще какие-то предположения, уважаемые Дельфин Сидонии, Алая Дельфин?
— Нет, увы. Я, кажется, неверно оценивал саму базу колонизации. Так что, нет — нужно еще подумать, — сконфузился Дельфин Сидонии.
— Никаких. Вам, панна, виднее, — Алая Дельфин тоже решила самоустраниться от обсуждения вопроса неуместного поселения.
— Тогда, раз уж у вас есть связь с вашим манекеном, направьте его к двум другим точкам посадки. Координаты я вам уже передавала, — сказать, что Сира была разочарована — это ничего не сказать: уже казалось, что машинники проговорятся… Но, тем не менее, она, продолжила играть властную командира небольшой флотилии. И, кажется, это сработало: «дельфины» приободрились, а, судя по смене кадров на голограмме, манекен-«раптор» лег на новый курс, и вскоре драконы уже могли наблюдать вторую зону посадки, расположившуюся на одиноком языке породы, выпирающем посреди джунглей.
Просмотр и обсуждение кадров, каким-то образом получаемых Алой Дельфин с ее «раптора», длились долго. В целом, обе запасные точки посадки годились для приземления челноков. Но первая, находящаяся на каменном языке, нравилась драконам больше: там было открытое пространство, свободное от зелени, и более-менее сохранились строения форта (насколько об этом можно судить по данным пролетающего над ними манекена-псевдораптора. Тогда как вторая точка, находящаяся на вершине холма, была почти целиком поглощена джунглями, и свободными там оставались лишь стальные посадочные столы, приподнятые над всеми прочими развалинами форта за счет собственного расположения на крыше основного здания (глупое решение, но, видимо, другого у строителей не оставалось).