Вход/Регистрация
Никаких вампиров не существует !
вернуться

Матесон Ричард

Шрифт:

Он с улыбкой повернул голову.

– Ну вот. Сегодня ночью ни одно живое существо сюда не проникнет.

В глазах жены мелькнул ужас, и доктор сразу же спохватился.

– Вообще ничего не проникнет, дорогая,- поправился он.

Алекса неподвижно сидела на кровати; тонкая, белая, словно фарфоровая, рука прижата к груди, пальцы сжимали стершийся серебряный крестик,

который она достала из шкатулки и надела сегодня. Алекса не надевала его с тех пор, как они поженились, и он подарил ей другой, усыпанный бриллиантами. Как это типично для девушки, выросшей в деревне: в момент смертельной опасности надеяться на защиту невзрачного крестика, который ей надели в здешней церкви как символ приобщения к Христу! Какой она еще ребенок! Герия нежно улыбнулся, глядя на жену.

– Это тебе не понадобится, дорогая моя,- сказал он, - сегодня ночью ты будешь в полной безопасности.

Ее пальцы еще теснее сомкнулись вокруг креста.

– Нет, нет, если желаешь - носи его,- торопливо продолжил он.- Я имел в виду, что буду рядом всю ночь.

– Ты останешься здесь, со мной? Он сел на кровать и взял ее за руку.

– Неужели ты думаешь, что я могу оставить тебя хоть на миг?
– произнес он.

Через полчаса Алекса крепко спала. Герия придвинул к постели стул и сел поудобнее, приготовившись провести бессонную ночь. Он снял очки, помассировал переносицу. Затем, тяжело вздохнув, перевел взгляд на жену. Господи, какая удивительная красавица! У доктора перехватило дыхание.

– Никаких вампиров не существует, - шепнул он сам себе.

Глухой размеренный стук... Герия что-то пробормотал во сне, рука непроизвольно дернулась. Стук стал громче; затем откуда-то из темноты послышался встревоженный голос... "Доктор, доктор!"- настойчиво звал его кто-то.

Герия подскочил на стуле, протирая глаза. Какое-то мгновение он растерянно смотрел на запертую дверь.

– Доктор Герия!
– снова позвал его Карел.

– Что? Что такое?

– Все в порядке?

– Да, да, все в по... .

Герия повернулся к кровати и хрипло вскрикнул. Ночная рубашка Алексы снова была порвана на груди. Кровавые капли чудовищной росой покрывали ее шею и грудь.

Карел покачал головой.

.
– Закрытые окна не спасут от этой твари, господин,- сказал он.

Высокий и стройный, Карел возвышался над кухонным столом, где лежало столовое серебро, которое управляющий чистил, когда вошел его хозяин.

– Вампир способен превратить себя в пар и проникнуть в любое, самое крошечное, отверстие.

– Но ведь там был крест!
– выкрикнул Герия.- Он до сих пор висит у нее на шее; никаких следов на нем... Кроме крови, - добавил он дрогнувшим голосом.

– Этого я понять не могу, - мрачно произнес Карел.
– Крест должен был защитить ее.

– Но почему я ничего не заметил?

– Вампир одурманил вас своими дьявольскими чарами, господин. Радуйтесь еще, что он не тронул и вас.

– Мне нечему радоваться!
– Герия стукнул кулаком по раскрытой ладони; лицо его исказилось.
– Что мне делать?

– Повесьте в комнате чеснок, - ответил старик.
– На окнах, над дверью. Всюду, где есть даже маленькое отверстие.

Герия, погруженный в мрачные мысли, машинально кивнул.

– Никогда в жизни не видел я никаких вампиров, даже представить себе не мог...- сказал он прерывающимся от отчаяния голосом.- А теперь моя собственная жена...

– Я видел вампира,- произнес управляющий, - и однажды собственными руками отправил в ад чудовище, вставшее из могилы.

– С помощью кола?..- на лице Герии смешались ужас и отвращение.

Старик медленно наклонил голову. Герия с трудом глотнул.

– Дай Бог тебе силы справиться и с этим чудовищем, - сказал он наконец.

– Петра?

Она стала еще слабее, голос был едва слышен. Герия склонился над женой:

– Что, дорогая?

– Сегодня ночью он придет снова, - произнесла она.

– Нет.
– Доктор покачал головой.
– Это невозможно. Чеснок защитит от него.

– Мой крест не защитил. И ты тоже не смог.

– Чеснок - верное средство,- сказал Герия.
– И еще, посмотри-ка сюда. Видишь?
– Он указал на столик рядом с кроватью.
– Я приказал принести кофе. Сегодня ночью я не усну.

Алекса закрыла глаза. Ее осунувшееся лицо исказилось, словно от боли.

– Я не хочу умирать,- сказала она.- Пожалуйста, не дай мне умереть, Петра.

– Ты не умрешь. Даю слово: чудовище будет уничтожено.

По телу Алексы пробежала слабая дрожь.

– Но ведь сделать ничего нельзя,- шепнула она.

– Безнадежных положений не бывает, - ответил он.

Снаружи непроглядный мрак окутал дом тяжелым ледяным покрывалом. Доктор Герия сел у постели жены и стал ждать. Спустя час Алекса забылась тяжелым сном. Герия осторожно отпустил ее руку и налил в чашку дымящийся кофе. Отпивая обжигающе-горький напиток, он медленно обвел глазами комнату. Дверь заперта, окна закрыты наглухо, все отверстия завешены чесноком, на шее Алексы - крест. Он медленно кивнул. Да, его план должен сработать. Мерзкое чудовище будет наказано.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: