Шрифт:
– Но сказала!
– Майк, ты же знаешь, что у меня к тебе и знаешь, что у тебя ко мне. Мы давно уже вместе и не вместе. Что мешает нам жить под одной крышей?
– Давай не будем спешить.
– Но ты можешь пожить у меня пока не восстановишься.
– Хорошо. А сейчас давай отдохнём.
2 2
Мужчина и женщина хорошо проводили время: гуляли, много общались, посещали выставки, музеи, концерты. Незаметно прошло около месяца. Майк решил окончательно переехать к Келли и поехал к себе, чтобы забрать свои вещи.
Вся атмосфера в крошечной квартирке кричала о том, что тут живёт конченый холостяк, ко всему прочему добавлялся застоявшийся воздух. «Нужно сложить вещи».
На глаза попались черновики, которые Майк оставил на столе, до того как попал в передрягу с бандой избившей его. «О черт! Нужно забрать рукописи из издательства» – вспомнил Майк. Даже не прослушивая автоответчик, не проверяя все вещи в квартире, писатель отправился в издательство.
Офис находился в небольшом двухэтажном здании. Тут же была и типография, удобный бизнес двоих братьев. Один умел выискивать самородков литературного мира, другой занимался техникой.
Поднявшись на второй этаж, Майк попал в приемную. Там вежливо, но буднично улыбнулась секретарша. Выглядела она ухожено, но время и возраст взяли свое.
– Мистер Кейн! Давно вы у нас не были.
– Ноги не доходили. Давайте мне пакет и я пойду.
– Держите. – Женщина отдала большой бумажный пакет, в котором лежала большая стопка бумаг, точнее семьсот девяносто три листа. Конверт был запечатан, а на его верхней стороне красовался большой красный штампель «вернуть на доработку».
Майк вышел из офиса. Сел в машину. Достал из кармана мобильник и стал пролистывать объявления о вакансиях. Откликался практически на всё, что он мог осилить со своим опытом и знаниями. Когда подборка иссякла, Майк запустил двигатель и поехал домой. Там его уже ждала Келли. Она сразу подошла, как только дверь открылась, и вошел Майк.
– Привет! Улыбнулась девушка.
– Привет!
Мужчина и женщина обнялись, затем поцеловались. Майк разделся и прямиком направился на кухню. Келли опередила его и уже начала накрывать на стол. Когда подготовка к ужину была завершена оба сели за стол. Оба беззаботно болтали, смеялись. Затем они переместились в гостиную, где включили телевизор и смотрели очередной детективный сериал.
На следующий день Келли тихонько, и стараясь не разбудить Майка, сползла с кровати. Практически не издавая звуков перебралась в ванную комнату, умылась. Быстро и так же бесшумно оделась и вышла. Позавтракать она планировала по пути на работу, благо по дороге было несколько кафе и фастфудов.
Солнце уже во всю светило в окно и уже начало нагревать дорожку в спальне. Майк открыл глаза и первым делом взялся за телефон, проверить отклики на резюме. Большинство из них были отказными, но несколько ответов были положительными.
Первая вакансия – это инженер по обслуживанию электрических устройств обеспечивающих работоспособность супермаркетов. Майк Кейн конечно согласился. В телефонном разговоре выяснил все нюансы; к его удивлению там были готовы побеседовать с ним лично. Оговорено – сделано. Майк собрался, сел в машину и поехал. Контора располагалась в достаточно крупном для его захолустья бизнес-офисе. Само здание блестело в солнечных лучах; оно так ярко сияло, что даже мешало смотреть на него. Мужчина оставил машину на парковке. Сам пошел к главному входу. Дверь-вертушка крутилась без остановки. Вертелась с такой скоростью, что не давала зевакам хоть немного замедлиться. Майк быстро проскочил между лопастей. Дошел до лифта и поднялся на нужный этаж. Офис долго искать не пришлось. Яркая вывеска «CM-Company» бросалась в глаза сразу при выходе из лифта. Майк постучал в дверь.
– Войдите. Послышался женский голос.
Майк открыл дверь и вошел. Он очутился в небольшой приемной, посреди которой располагался большой стол. С двух сторон были еще красивые, но уже не новые двери. За большим столом, на достаточно массивном кресле сидела очень миниатюрная женщина. Такой контраст делал мебель просто огромной, а секретаря совсем крохотным. Вся миниатюрность скрывала возраст и если не приглядываться к рукам и шее, а так же к волосам, то женщину можно было принять не то что за девушку, а почти за подростка. Но всё же женщина уже видела на горизонте заслуженный отдых.
– Добрый день!
– Здравствуйте!
– Вы на собеседование?
– Да. Я звонил, и мне сказали подойти.
– Вы наверно Майкл Кейн. Тонким голосочком произнесла секретарь.
– Майк Кейн. Моё имя Майк, не Майкл. Так записано в документах при рождении. Таким оно и осталось.
– Я сейчас доложу мистеру Оливеру. Женщина сняла трубку телефона и нажала какую-то кнопку.
– Мистер Оливер, к вам мистер Кейн. Хорошо. Закончила разговор секретарь.
– Мистер Оливер ждет вас, мистер Кейн. Произнесла женщина и указала на левую для Майка дверь. Пройдя туда мужчина оказался в большой комнате. Там располагались большие шкафы со стеклянными дверцами. Стол, напоминавший букву «Т» с непомерно вытянутой секцией, с расставленными вдоль неё стульями. Во главе стола сидел седовласый мужчина. Волосы уже начали покидать его голову, но при этом было видно что её обладатель в хорошей физической форме и лицо не было изъедено морщинами. Обитатель этого кабинета заканчивал телефонный разговор и жестом предложил входящему присесть на любой стул.