Шрифт:
Наступила тишина. Все смотрели друг на друга. Первым не выдержал Аарон начиная смеяться, а за ним и остальные.
– А если серьезно, – продолжил он, выпуская сизый дым изо рта. – Не обращайте внимания на Макса. Для него все, кто моложе него лет на пять, уже считают некомпетентны и слишком молоды для расследования. Такие вот принципы.
– Учту, – сказал агент ФБР, чувствуя, как дождь потихоньку начинает усиливаться. – Мне интересно другое: что такого вы рассказали о моей работе в Стритфилде, что здесь меня считают знаменитостью и великим сыщиком.
– Ничего такого, верно?
– Мы рассказывали правду, – поддержал доктор, пряча руки в карманы от холодного ветра.
– Только ее. Как вы сражались на световых мечах, догоняли преступников на бешеных скоростях и прыгали в жерло вулкана, чтобы спасти наш город. Типичные приключения в стиле Бондианы.
– Я так и понял. И это многое объясняет.
– Понимаете, Миллер, – шериф подошел к нему ближе. – Бромвелль не Стритфилд. Здесь люди любят выделяться тем, что они тут родились, живут и умрут черт знает в каком поколении. Они считают это чем-то настолько особенным, что сами не могут это объяснить. Расслабиться. Они всегда такими были.
– Томми Маккензи! – послышался сзади мужской голос и агент ФБР отошел чуть в сторону, пропуская его владельца вперёд.
– Алекс Питерс! Ничего себе! А мы думали, куда ветер тебя унёс!
Они быстро пожали друг другу руки.
– Как видишь, недалеко.
– Видимо, было безветрие.
Легкий смех окружил их компанию.
– Как Стритфилд? – спросил Питерс, не обращая внимания на дождь, чьи капли стали значительнее крупнее. – Как троюродная сестра? Замуж еще не вышла?
– Нет. Сейчас борется с новым священником из-за витражей восстановленной церкви. Мы уже делаем ставки, как она его “уничтожит”: морально или физически.
– Ставлю на первое, – подал голос Аарон. – Но горючие мы от нее прячем. На всякий случай.
– Маккензи.
Рядом с ними появился шериф Донохью, прячась от непогоды за большим черным зонтом.
– Донохью.
– Приехали, чтобы поглумиться над нашей проблемой? – с вызовом спросил мужчина, поправляя воротник куртки.
– Привез вам судмедэксперта. Ваш, как я понял, сломался.
Бросив взгляд на Аарона, шериф тяжело вздохнул и снова взглянул на Маккензи.
– Думаю, мне пора, – сказал он, встречаясь с тяжелым взглядом темно-карих глаз, и подходя к машине. – А то, вдруг, подцеплю горный бронхит или туристический грипп.
Передав дорожную сумку доктору, он сел за руль и, махнув на прощание, тронулся с места, быстро исчезая из виду под крупными каплями дождя, готовые в любой момент перейти в ливень.
– Передавай привет сестре! – крикнул ему вслед Питерс, а потом заметил, что остался на улице один.
Миллер с Аароном спустились в морг, где было тихо, лишь звук капель, бьющийся об землю, проникал через окна, создавая усыпляющую мелодию.
– Ого…Как чисто! Как в больнице, – протянул доктор, осматриваясь по сторонам, а потом заметил дальний стол патологоанатома, что скрывался под тканью. – Тело?
– Да, – ответил агент ФБР, проследив за его взглядом. – На рабочем столе лежит отчет доктора Шмидт. Она уже осматрела останки и все там описала.
Задумавшись, Аарон повернулся к Миллеру.
– Тогда зачем тут я?
– Вы здесь, доктор Аарон, чтобы обследовать тело и предельно точно и скрупулезно понять причину смерти, чтобы мы нашли настоящего убийцу, – спокойно ответил агент ФБР смотря в его глаза с непоколебимой уверенностью. – Доктор Шмидт могла что-то пропустить, но такой специалист, как вы, определенно найдет все.
Он молча смотрел на него, а потом, устало вздохнув, одобрительно кивнул.
– Я верю в вас, доктор. У вас два дня. Донохью смог отвлечь вашу коллегу лишь на столько.
Развернувшись, Миллер сделал пару шагов к выходу, когда снова повернулся к мужчине.
– Кстати, как дела с Эрин? Она была не против, что я пригласил вас сюда?
– Ей все равно, – безэмоционально ответил Аарон, снимая куртку и вешая ее на металлический крючок. – Знаете, Миллер, сложно добиваться девушки, которая сама не знает, хочет ли она, чтобы ее добивались или нет.