Вход/Регистрация
Небеса
вернуться

Смит Бобби

Шрифт:

— Книги, книги, разве ты не слышала?

— Но я не могу собрать все книги.

— Почему же?

— Это зависит от других людей. Приехал отец Брэдфорд…

— Отец Брэдфорд? — Братья переглянулись.

— Да. Кроме него, есть еще один человек, я даже не знаю кто. Я могу отдать вам свою книгу хоть сейчас, но вряд ли вам это поможет. Отец Брэдфорд сказал, что книги надо использовать вместе, иначе ничего не поймешь.

— Когда вы собирались начать поиски?

— Мы говорили с отцом Брэдфордом позавчера и решили дождаться отца.

— Прекрасно. Если хочешь увидеть своего отца живым, поскорее свяжись с этим священником и скажи ему, что ты передумала. Скажи ему, что отец прислал тебе письмо из Лондона и сообщил, что задержится. Скажи, что ты не хочешь так долго ждать, что надо отправляться немедленно.

— А что потом?

— Поезжай на поиски венца. Мы найдем способ поддерживать связь с тобой. Знай, мы будем следить за каждым твоим шагом. Помни об этом. — В этих словах Филиппа прозвучала серьезная угроза.

— Я буду помнить.

— Хорошо. Очень хорошо. Отец всегда говорил, что ты разумная девушка. Теперь я убедился в этом.

— Помни, Алекс, жизнь твоего отца зависит от тебя. Никому не говори о нас. Когда ты найдешь венец и отдашь его нам, мы проследим, чтобы твоего отца освободили, — добавил Роберт.

— Пойми, это серьезно. Я не хотел бы, чтобы твоего отца повесили. А ты? — закончил Филипп.

— Не беспокойтесь. Я найду венец и отдам его вам.

Алекс молча смотрела, как они уходят. Она была напугана, однако решила: если у нее будет возможность разрушить их планы, не навредив при этом отцу, она не упустит этой возможности.

Довольные собой и близкой перспективой сказочно разбогатеть, Филипп и Роберт возвращались в гостиницу.

— Алекс сказала, что уже виделась с отцом Брэдфордом. Я правильно понял? — удивился Роберт.

— Да, — ответил Филипп, — очень странно. Кто бы это мог быть? Ведь настоящий отец Брэдфорд умер.

— Возможно, наш друг Уин Брэдфорд решил заполучить венец.

— Мы должны сделать все, чтобы этого не случилось. Этот лживый ублюдок…

— После того как Брэдфорд с нами так безобразно обошелся, мы просто обязаны разрушить его планы.

Глава 6

Уину показалось странным, что в качестве адреса Мэттью Маккитрика был указан адрес книжного магазина. Войдя в него, он про себя отметил, что книголюбы могли только мечтать о таком магазине.

Стоило один раз посмотреть на книги, чтобы понять разнообразные вкусы их хозяина. Тут были и детективы, и серьезные научные труды. В ожидании Мэттью или его помощника Уин пролистал несколько книг. Прошло достаточно много времени, но никто не появлялся. Тогда Уин решил обнаружить свое присутствие.

— Есть тут кто-нибудь? — крикнул он.

— Подождите минутку. Я только поставлю несколько книг на место, — раздался приглушенный голос откуда-то из глубины магазина.

Уин прошелся вдоль стеллажей и остановился перед огромной коллекцией книг о Древнем Египте. Заинтересованный, он взял одну, показавшуюся ему особенно интересной, углубился в чтение и не заметил, как хозяин магазина подошел к нему.

— Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросил Мэтт.

Он только что разложил книги по местам и вернулся, чтобы обслужить посетителя. Увидев высокого мужчину в черном, он сразу же подошел к нему с любезной улыбкой.

— Здравствуйте, я ищу Мэттью Маккитрика. Как я понимаю, это его магазин, — ответил Уин, ставя книгу на полку.

— Мэттью Маккитрик — это я, святой отец. Я могу вам чем-нибудь помочь? — повторил он.

Мэтт ожидал отца Брэдфорда, но не знал, является ли стоящий перед ним священник отцом Брэдфордом.

Уин внимательно оглядел Маккитрика. Все, что, так или иначе, было связано с венцом, не переставало удивлять его. Сначала он думал, что Алекс — мужчина. Владельца книжного магазина представлял себе пожилым, респектабельным человеком в очках. Он опять ошибся. Мэтт Маккитрик был примерно одних с ним лет. Высокий, широкоплечий и сильный мужчина. Казалось, он легко перенесет любые неудобства и трудности будущего путешествия.

— Я отец Брэдфорд. Лоуренс Энтони дал мне ваш адрес…

— Разумеется! — Мэтт пожал ему руку и широко улыбнулся. — Я получил его письмо несколько дней назад, но не предполагал, что вы приедете так быстро.

— Так вы теперь понимаете цель моего приезда?

— Да, и готов ехать, когда вы скажете. Я ищу венец уже очень давно, с тех пор, как впервые услышал легенду. Поиски венца — самое увлекательное дело в моей жизни. Я горжусь, что Лоуренс доверяет мне и понимает, что я ищу венец не ради денег.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: