Шрифт:
— Да, мэм, — с энтузиазмом вскричал Остолоп. — Будет просто здорово после того дерь… пакости, которой нас кормят в армии — когда нас вообще кормят.
Доставка провианта работала с перебоями, поскольку ящеры постоянно наносили удары по путям подвоза продовольствия. Если бы не помощь местных жителей, Дэниелсу и его парням пришлось бы по-настоящему голодать.
Женщина подошла к крыльцу разрушенного дома, на котором разместился отряд. Никто из молодых солдат не обратил на нее особого внимания — чуть за сорок, усталое лицо, мышиного цвета седеющие волосы… Они не сводили глаз с корзинки в руках незнакомки.
Винтовки, имевшиеся на вооружении у отряда Дэниелса, были снабжены штыками, хотя какая от них польза в бою — теперь? Зато получились отличные ножи для дичи. Остолоп выбрал утку — он по-прежнему предпочитал форели зубатку.
— Очень вкусно, мэм, — заявил Кевин Донлан и облизал пальцы. — Как вам удалось добыть столько вкуснятины?
— Примерно в шести или семи милях отсюда Озера Линкольна, — ответила женщина. — На самом деле, никакие они не озера, просто гравийные карьеры, заполненные водой, но в них полно рыбы, а я, к тому же, неплохо управляюсь с ружьем.
— Да, я уже понял, — пробормотал Остолоп, который пару раз отвлекся и, забыв об осторожности, чуть не сломал зуб о дробь, застрявшую в мясе. Отбросив в сторону обглоданную добела косточку, он сказал: — Очень любезно с вашей стороны, столько хлопот из-за нас, мисс э-э-э…
— Меня зовут Люсиль Поттер, — ответила женщина. — А вас?
— Очень приятно познакомиться с вами, мисс Люсиль, — проговорил Остолоп. — Я Ост… хм-м-м, Пит Дэниелс.
Он привык к прозвищу «Остолоп», полученному много лет назад, и считал его своим настоящим именем. Но он решил, что представиться такженщине, да еще при первом знакомстве, будет неправильно. Ребята, конечно, не обращают на нее внимания — они моложе большинства игроков в бейсбол, с которыми работал Дэниелс — но ему Люсиль Поттер показалась чрезвычайно привлекательной женщиной.
Проблема заключалась в том, что «Пита» парни ему не спустят. Кое-кто из них уже согнулся в приступе с трудом сдерживаемого хохота; даже Кевин Донлан фыркнул. Люсиль обвела их взглядом и спросила:
— А что тут смешного?
— По-настоящему меня зовут Пит, но все называют Остолоп, — смирившись с обстоятельствами, объяснил Дэниелс.
— Вы предпочитаете это имя? — спросила Люсиль Поттер. Когда Дэниелс кивнул, она продолжала: — Почему же вы сразу не сказали? Что тут такого страшного?
Ее резкий тон привел в чувство кое-кого из ребят, но большинство плевало на слова мисс Люсиль Поттер, даже несмотря на то, что она их накормила по высшему разряду. Уверенный тон и логика ответа заставили Остолопа внимательно посмотреть на новую знакомую.
— Вы учительница, мэм?
Люсиль улыбнулась, усталость мгновенно куда-то подевалась, и Дэниелс увидел ее такой, какой она была в двадцать пять лет. Совсем неплохо!
— Вы почти угадали, только вот не обратили внимания на мои туфли.
Они оказались белыми — ужасно грязными — на толстой резиновой подошве.
— Медсестра, — сказал Остолоп.
— Именно, — кивнув, подтвердила Люсиль Поттер. — Впрочем, с того самого момента, как прилетели ящеры, мне пришлось заменить доктора. В Маунт-Пуласки имелся всего один врач, а чья-то бомба — понятия не имею, чья — упала к нему во двор как раз в тот момент, когда он выходил из дома. Он так и не узнал, что его убило.
— Господи, какая жалость, что мы не можем взять вас с собой, мэм, — сказал Кевин Донлан. — Потому что с медициной у нас проблемы, как-то все неправильно… Черт, ну и времечко!
— Это точно, — согласился с ним Дэниелс.
Армия старалась изо всех сил обеспечивать своих солдат медикаментами. Но здесь дела обстояли не лучше, чем с продовольствием, и частенько раненые не получали самого необходимого. Дэниелс подозревал, что их деды, участвовавшие в войне Севера и Юга, находились примерно в таком же положении. Да, конечно, врачи сегодня знают больше, но что с того? Никакие умения и опыт не помогут, если ты не в состоянии достать лекарства и инструменты, которые тебе необходимы.
— А почему, черт подери, не можете? — спросила Люсиль Поттер.
Остолоп от изумления вытаращил глаза. Его поразило то, как хладнокровно Люсиль выругалась, а потом, не дрогнув, согласилась на предложение Донлана, которое и предложением-то не было — так, всего лишь грустное размышление вслух.
— Но вы женщина, мэм, — сказал он, полагая, что дал вполне исчерпывающее объяснение.
— Ну и что? — спросила Люсиль, которая явно не поняла серьезности его довода. — Вам не все равно, кто вынет пулю у вас из ноги? Или вы думаете, что ваши парни всем скопом бросятся меня насиловать, как только вы отвернетесь?