Вход/Регистрация
Стихи из моих миров
вернуться

Мазова Наталия Михайловна

Шрифт:

Ae vaeyan ye-llo ve raedam И ночь прольет на нас

Na gillae nimriae, gilmorn! Белый свет, Сияние Мрака,

Naef nell ye-limmo na doim... Чтобы улица стала рекой!

Aen aestar khaennoi aoli staer. И сердце твое полно боли.

Anraelae mae-o aoli rand, Анрэла не твоя родина,

Nay ao faenn gilmorn xalt rae - Но ты боишься Сияния Мрака, как и я

Mon, ao faenn Gilmorn, faenn raem... Нет, ты боишься Гилморна, боишься меня...

Литературный перевод:

Не говори мне "нет", не говори!

Еще не ночь, а только светлый вечер,

И белые цветы на ветках лорна

Лишь открываются навстречу небу,

Что медленно синеет, и на нем

Одна звезда горит и не мигает,

А улицы еще полны народа,

И властны мы остановить мгновенье!

Но ты опять ответила мне "нет"

Ведь быстро ночь летит на крыльях Тени,

И вот уж темнота над нами льет

Сиянье Мрака, белое безумье,

И улица вмиг сделалась рекой...

И сердце твое боль переполняет.

Анрэла ведь не родина твоя,

Но ты луны боишься, как и я,

Боишься ты луны - или меня?

12.01.93

Примечание: планета Сирэллиэ не имела спутника, поэтому

лунный свет крайне плохо воздействует на психику любому

представителю этой расы. Гилморн (букв. "свет тьмы")

стандартная метафора лунного света, а также распространенное

имя уроженца колонии Гавань, обладавшей спутником размером

приблизительно с Луну.

– -------------------------------------------------------------

РАЗДЕЛ II. СТИХИ ЭЛЕНДИС АРГИНОЛЬ

(Большая часть этих стихов не вошла в роман "Исповедь

травы".)

* * *

И снова не будет света

В разрывах туч фиолетовых,

Заплачет осеннее небо

О тех, кого рядом нету

В ту ночь на излете лета.

И стены тонкими станут,

И звезды странного цвета

В забвенье, как в воду канут.

Утихнут пустые споры

И все мы иными станем,

И молча в окна заглянем,

Где свет одиноких фар

Дрожит на асфальте влажном,

И в том отголоске спора

Неважное станет важным...

Так плакал осенний Город,

Струясь по ночной листве,

Стекая по мокрой траве,

И ветви вздыхали печально,

И в этом шелесте веток

Я слышала плач по лету...

А дождь бахромой хрустальной

Глаза фонарей закроет,

Слепые окна затянет

И тайну ночь не откроет,

И снова меня обманет.

Тот дождь, напоенный светом,

Всю ночь мне в окно стучался

Так Город прощался с летом.

Так Город со мной прощался.

10.09.92

Эленд - Флетчеру

Одиночество в талом снегу,

Гонит боль по зеркальному кругу...

Никогда я понять не смогу,

Отчего нас так тянет друг к другу.

Через ночи без сна в поездах,

Через все лабиринты и Тени,

Сквозь усталость, что стынет в глазах,

Я сбегу к тебе вниз по ступеням.

Время стало. Мы снова вдвоем.

Тонко пахнет сосновая хвоя.

Наш покой охранит старый дом

Он так любит, когда я с тобою!

Будут свечи гореть до утра...

Через день я скажу:

"Мне пора".

2.03.95

* * *

По утрам к домам сползается туман.

Мир в кольце.

Я читаю обещанье новых ран

На невидимом лице.

Черной тушью силуэты в молоке

Ветви лип.

Все бы бросить да умчаться налегке

Через край земли...

Пока волосы туман мне целовал,

Век усталых касался ветер

Кто из вас по мне тосковал,

Ответьте!

Вас так много... А я - одна.

Это снова весна.

Гулкость шорохов в тумане - как пророчество:

Одиночество...

Опять?!

До краев налита чаша - ожидание.

Что рифмуется - страдание

Или все-таки свидание?

Как узнать?

Через поле, через воду, через грязь

Вижу Цель!

А вокруг туман шевелится, смеясь...

Кто расскажет мне, что сбудется в конце?

Я - в кольце.

6.03.95

* * *

...Мудрость гласила:

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: