Шрифт:
– Нет, Рональд, давай лучше сюда побольше закусок. Клодия, принеси, пожалуйста, документы в переговорную, – командовал король рабочим.
– Хорошо, Ваше Величество, – откликнулись в один голос слуги.
Большой зал утопал в солнечных лучах, которые проходили сквозь лёгкие занавески. Повсюду были диванчики и кресла, возле которых располагались столы. Здесь легко уместилось бы множество гостей, на что собственно и был рассчитан этот зал. Обычно перед советом тут собираются все правители и ожидают начала заседания. И как только члены Совета Одиннадцати уходили в специальную переговорную комнату, то здесь встречались родственники правителей и графы королевств. Они обсуждали важные темы и вели светские беседы.
Вероника, сидя в кресле, читала очередную книгу. Но её взор не был настроен на слова и строчки пергамента. Холодные очи наблюдали за действиями короля Столицы, которые были на удивление скованы. Генри всё время либо засматривался на какие-либо предметы, либо скрещивал руки на груди, поглаживая свои локти. На нём уже была военная форма с орденами, которые звенели от любого движения. Но этот звон каждый раз возвращал короля из каких-то раздумий, отчего он мигом выпрямлялся. Так и сейчас, он встрепенулся и чуть мотнул головой.
– Ты не спал сегодня что ли? Опять проработал всю ночь? – поинтересовалась Вероника, изучая каждое движение отца. Генри лишь перевёл сапфировые очи на дочь. Тёмные брови чуть приподнялись, показывая недоумение короля.
– Нет, спал немного, – ответил он призадумавшись. – Что-то не так?
– Нет, – мигом солгала Вероника, сев чуть ровнее и подобрав книгу поближе, продолжив её читать.
Генри лишь озадаченно оглядел девушку, после чего попытался рассмотреть своё отражение в стеклянном шкафу, что стоял у стены.
– Мешки под глазами у меня всегда были, – буркнул король, на что Вероника поджала губы.
– Ты будто бы чем-то встревожен, отчего и двигаешься чуть скованно и сдержанно, – всё же разъяснила Вероника, понимания, что отец сейчас сам переберёт все варианты.
Генри, услышав это, чуть сморщился, но тут же попытался расслабиться, откинув голову назад.
– Сегодня важный день. Мы всё ещё в военном положении с королевством Тьмы. Никаких вестей с их стороны нет уже месяц, а сам я не желаю ввязываться в эту войну. Сейчас она нам невыгодна и у Столицы нет нужды в новых территориях, деньгах и величии, – попытался всё объяснить король, но тут же встрепенулся и выпрямился. – Именно сегодня я получу все ответы на вопросы, и появится возможность заключения мирного договора.
– Тогда Адалия и вправду предотвратила войну, – усмехнулась Вероника, чуть улыбнувшись. Её очи поднялись, чтоб разглядеть отца, но увидев померкшие сапфировые глаза, девушка мигом погрузилась в книгу.
– Да. Она молодец, – спустя некоторое время ответил Генри, чуть поджав губы. – А я её подвёл.
– Мы всё подвели её. Только Аббаста смог понять сестру и принять такой, какая она есть, – мигом поправила девушка мужчину.
– И именно поэтому мы после сражения видели её лишь раз, – тихо процедил король, чуть сжав кулаки и прикусив губу. После этого он протяжно вздохнул, пытаясь успокоить разбушевавшиеся чувства.
– Судя по газетам и заявлениям прессы, она может прийти сегодня, – выговорила Вероника, чуть наклонив голову в сторону, продолжая вглядываться в строчки книги.
Генри, услышав это, мигом опешил. Смутившись, он чуть втянул голову в себя и непонимающе посмотрел на девушку.
– Что такое? Какие газеты? Всё ещё пишут про сражение? – не понимал король, на что Вероника закатила глаза и отложила книгу.
– Не надо столько работать. До тебя даже газеты не доходят. А я-то думала, что Ноэль, твой помощник, тебе всё сообщил, – чуть раздражённо выдала девушка, поддерживая голову рукой. Но увидев в глазах отца волнение, мигом продолжила. – Вчера же был юбилей Холодной войны. Триста лет. Как всегда в Уроре состоялась встреча с королём Металла и Холода. Аббаста, видимо, уговорил Аду поехать с ним.
Генри, услышав это, чуть сморщился. Цыкнув, он окинул комнату недовольным взором и протяжно вздохнул. В дверь постучали и, не дожидаясь ответа, в помещение вошла девушка-слуга.
– Ваше Величество, уже прибыли Локхард Бранд, Руслана Слан, Виолетта Хикс и Хелен Вростроц, – выговорила она, чуть тараторя.
– Хорошо. Пусть проходят, – приказал Генри. Затем, взглянув на дочь, спросил.
– А где Николас?
– Скорее всего, придёт попозже, когда все правители уйдут отсюда, – разведя плечами, ответила девушка. – Хороший ход, чтобы не терпеть этот сбор лицемеров.
– Вероника, – грозно произнёс Генри имя дочери, на что та лишь хмыкнула. – Рано или поздно тебе с ними править придётся, как и Николасу с Адалией.
Девушка на это только поджала губы. Следом за его словами послышались гулкие шаги и звонкий стук каблуков. Генри, цыкнув и закатив глаза к потолку, мигом выпрямился. Вероника медленно поднялась и тоже подступила к отцу, который стоял у входа в комнату. Она чуть подняла голову и сложила руки в замок, оставив их на уровне живота. Чуть мотнув головой, девушка откинула свои белокурые локоны назад.