Вход/Регистрация
Невеста в бегах. Гуси, грядки... герцог?!
вернуться

Фрес Константин

Шрифт:

О, чудесная, оранжевая, полная луна!

По глади пруда разлилась золотистая дорожка лунного света.

Мы с Орландо, чумазые и уставшие, уселись за стол, и официант по велению принес нам пледы, укрыться от ночной прохлады.

Как по команде, прибежал скрипач.

И спрятался за сиренью наигрывая какую-то романтичную мелодию.

А официант, подобострастно кланяясь и складываясь чуть не вчетверо, откупорил нам розового шампанского и разлил по блестящим бокалам на тонких высоких ножках.

— За нас, — произнес Орландо, приподнимая свой бокал.

— За нас, — тихонько ответила я.

Пригубила шампанское — о, какая вкуснятина!

Расторопный официант принес фруктов и целую вазу шоколадных свежих конфет, сладко пахнущих ванилью.

— Нечестно, — рассмеялась я. — Ты приглашал нас с Анникой, когда кончатся все наши дела!

Он кивнул.

— Так приглашение остается в силе. Но потом. Сегодня наш с тобой день. Просто я считаю… что нам с тобой надо побыть наедине. Совсем немного. Посмотреть друг на друга. Просто поговорить. Быть может, потанцевать?

Скрипач так старался!

А официант зажег свечи и принес еще шампанского, пока мы ждем горячее.

— Ты хочешь, чтоб я напилась пьяной? — рассмеялась я, принимая его приглашение на танец.

— Совсем немного, — ответил он. — Чтобы ты забыла о мести Ферро и думала только обо мне. И принадлежала только мне!

Я рассмеялась.

Вальсировать по мокрой то ночной росы траве было необычно.

Взлетали с цветов ночные мотыльки и светляки.

Мы танцевали и танцевали, кружась, прижимаясь друг к другу и время от времени обмениваясь поцелуями.

— Ты очень красивая, Эстелла, — произнес Орландо, глядя в мое лицо. — Даже в самом простом платье — все равно красивая. А представь, как хороша ты будешь в бархате и шелках!

— Будет ли это? — с тревогой спросила я. — Это слишком хорошо, чтоб быть правдой!

Орландо рассмеялся, закинув лицо к ночному небу. И звезды кружились над нами.

А потом, чуть позже, расторопный лакей нашел нас, обнимающихся среди цветущей сирени.

Он принес что-то. В темноте я не рассмотрела, а Орландо обрадовался.

— О, как раз кстати! — он взял небольшой предмет, протянутый ему лакеем. — Я заказал это у очень хорошего ювелира. Как раз к сегодняшнему дню.

— Что это? — шепнула я.

А он просто распахнул передо мной бархатную коробочку.

— Кольцо, — ответил он тихо. — Из белого золота, сплав платины, серебра и золота. С прекрасным топазом и бриллиантами. Нравится?

Кольцо было чудесное.

Тонкое, невесомое. Очень нежное.

Центральный камень сиял небесной голубизной, ограненный строгим багетом-прямоугольником.

По обеим сторонам от него по ободку кольца россыпью сверкали мелкие бриллианты.

— Мне показалось, — тихо сказал Орландо, — что оно подойдет тебе именно своей чистотой.

Он надел мне его на палец, и оно пришлось точно в пору.

— Но как ты с размером угадал, — заикнулась я.

Орландо пожал плечами.

— Я сказал ювелиру, что твои пальчики тоньше моего мизинца, розовые и нежные, — ответил он. — И он угадал…

Орландо вдруг пылко прижал меня к себе, и я поняла, где пройдет наша сегодняшняя ночь.

Над кустами сирени желтым теплым светом горело окошко.

— Пойдем? — тихо спросил он.

— Пойдем, — ответила я.

Глава 40

— Ты пахнешь солнцем.

Ладони Орландо скользили по моей спине, по моим плечам, бережно освобождая меня от одежды.

От моего серого крестьянского платья и от белой простой блузы.

От передника, об который я целый день вытирала мокрые руки.

Я краснела, глядя, как моя одежда падает на пол, к моим ногам.

А Орландо прижимался губами к моим волосам, обнимал мое обнаженное тело и шептал:

— Ты пахнешь солнцем!

В крохотной комнатке, казалось, стояла только кровать.

Огромная, высокая, как стог, накрытая белыми облаками постельного белья.

Чистого, тонкого и шуршащего.

Мы утонули в нем, страстно целуясь, и я снова вспыхнула горячим румянцем, когда увидела, что Орландо не раздет. А я — беззащитна и открыта перед ним.

И эта беззащитность возбуждала сильнее, чем откровенные объятия и поцелуи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: