Шрифт:
— Я тебя ненавижу.
— Интересно за что, но ты продолжай. — сделал ко мне шаг.
— Ты зло, ты зверь.
Быстрый рывок ко мне, и я прижата к полу.
— Повтори про зверя. — глядя мне в глаза и почти касаясь моих губ, приказал раах.
— Ты зверь. — прошептала я и зажмурилась.
Горячие губы впились с горячим поцелуем. Освобождение от одежды было быстрым, всего два хруста рвущейся ткани. И я уже ощущаю наполненность.
Я старалась молчать, я хотела молчать… Но этот дурацкий дурманящий запах его тела, вкус его требовательных поцелуев…
— Ты все еще меня ненавидишь? — с улыбкой спросил Тай, когда все закончилось.
— Да. — соврала я.
— Никогда не ври мне.
Требование сопровождалось сильным сжатием моих ягодиц. Я ощутила, как в кожу впиваются нечеловеческие когти. Сжалась от острой боли и спрятала лицо на груди мужчины.
— А теперь я жду ответ.
— Я не могу тебя ненавидеть, иногда очень хочу, но не могу. Я хочу ненавидеть весь этот долбанный мир, но не могу только из-за тебя. И ты снова оставил меня без хоть какой-то одежды.
— Ты говорила, что умеешь шить.
— Умею.
Тайгир пошевелился подо мной. Аккуратно переложил меня на колючий пол. Я наблюдала за тем, как он быстро надел килт и подошел ко второй повозке. Перевесил гирлянды. Открыл длинный борт повозки.
— Тебе это подойдет?
Я несколько раз моргнула, пытаясь понять не обманывают ли меня мои собственные глаза. Перевела взгляд с содержимого повозки на довольного Тайгира, потом обратно на повозку.
— Откуда? — все что смогла выдавить из себя я.
— Ты представляешь, но асхары платят мне дань не только прекрасными девушками.
— Не порть настроение. — сказала я, зарываясь в открытую для меня сокровищницу.
Рулоны черного, голубого и белого шелка и шифона. Не знаю, как эта ткань называется на Муа-Рейс, но по структуре и плетению очень похожа. Синий и белый хлопок. Широкие и длинные куски шифона с золотой или серебряной окантовкой, похожие на маленькие покрывала или палантины.
Пока я перебирала ткани, Тай достал из дальнего угла белый с золотой росписью сундучок. Он был похож на уменьшенную копию комода. Высотой мне примерно до колена. С ажурными маленькими ручками на выдвижных ящичках и петелькой для широкой крышки, по бокам висели две крупные ручки для переноса. Переключив свое внимание на сундук и его содержимое, я чуть ли не пищала от восторга. Открыв крышку, я испытала восторг еще раз. Крышка с обратной стороны — это доска для мела под заметки, мел лежал аккуратными брусочками в ближайшем к доске отделе. Несколько измерительных лент, назвать их сантиметровыми язык не поворачивался. Сантиметров на ней не было, было что-то чуть больше по длине, но меньше дюйма. Обозначение тоже странное, придется разобраться. Ножницы с фигурными ручками, большие, средние маленькие, иглы всех размеров, несколько разных по размеру наперстков. Да у меня столько сокровищ никогда не было.
В четырех выдвижных ящичках разложены аккуратными рядами нитки. В первом только белые, во втором только голубые и синие, в третьем черные, в самом нижнем ящичке серебряная и золотая нити, ячейки с бусинками всех размеров, почему-то только белые, голубые и серебряные.
— Ты правда мне это дашь? — спросила рааха перебирая бусинки.
— С несколькими условиями.
— С какими? — тут же напряглась я.
— Ты покажешь женщинам какую одежду ты хочешь, сама ты этим займешься только когда будет время.
— Хорошо. — в этом не было ничего плохого. Так мне сошьют больше одежды, и намного быстрее.
— А еще ты будешь мне позволять видеть тебя такой счастливой.
Я не нашла, что мне на это ответить кроме банального «спасибо».
— Я не знаю этого слова, но понял, что ты довольна. — улыбнулся раах и отошел к тому месту, где он лежал до этого. — Занимайся. Буря закончится к завтрашнему дню.
— А сейчас? Я запуталась во времени.
— Сейчас день. Ты проснулась рано утром.
Я обмоталась самым плотным куском ткани, словно древняя гречанка, потом потратила некоторое время на то, чтобы разобраться с измерительными лентами и перевести цифры. Скопировала цифры с ленты на доску и ниже написала привычные арабские. Вот не могли не только язык, но и цифры наши взять? Обмерила себя и приступила к шитью.
Глава 22
Я настолько погрузилась в любимое занятие, что совершенно не обращала внимание на то, что происходит вокруг. Не сразу обратила внимание на то, как в палатке стало светлее. Подняла глаза от ткани на Тайгира, он сделал вид что он совершенно не причем. Появившаяся тарелка с фруктами и мешочек с мясом тоже были неожиданны.
— Ты решил меня закормить?
— Ты сказала, три раза. Ешь.
Пересела подальше от ткани. Посмотрела на рааха, который снова лег на свое место. Вначале я хотела позвать его есть, но все же не решилась. Хотел бы, принес бы еще один мешочек с мясом — озцу.
Меня мучили мысли о том, как мне теперь относиться к Тайгиру. Вроде бы он мне не делал ничего плохого, просто указал мне на мое место. Но почему так обидно? Я уже была такой же там, в той жизни. Как же не хочется снова проживать эти моменты. Опустошив мешочек и заев это персиками, посмотрела на лежащего рааха. Тай лежал на спине подложив руки по голову. Глаза были закрыты и казалось, что он не дышал. Но легкая улыбка на лице говорила о том, что мужчина внимательно следит за всем происходящим.