Чтобы спасти невинное дитя от обреченной судьбы, некогда великий рыцарь отправляется в пустынные руины Волариса, когда-то обширной утопии, пришедшей в упадок при загадочных обстоятельствах. Рыцарю, разгадывая тайну трагической участи королевства, придется столкнуться с сожалениями прошлых лет и подготовится к своему последнему бою.
Annotation
Чтобы спасти невинное дитя от обреченной судьбы, некогда великий рыцарь отправляется в пустынные руины Волариса, когда-то обширной утопии, пришедшей в упадок при загадочных обстоятельствах. Рыцарю, разгадывая тайну трагической участи королевства, придется столкнуться с сожалениями прошлых лет и подготовится к своему последнему бою.
Смерть Рыцаря
Пролог
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Глава седьмая
Глава восьмая
Глава девятая
Глава десятая
Глава одиннадцатая
Глава двенадцатая
Глава тринадцатая
Глава четырнадцатая
Глава пятнадцатая
Глава шестнадцатая
Глава семнадцатая
Глава восемнадцать
Глава девятнадцатая
Глава двадцатая
Глава двадцать первая
Глава двадцать вторая
Глава двадцать третья
Глава двадцать четвертая
Глава двадцать пятая
Глава двадцать шестая
Глава двадцать седьмая
Глава двадцать восьмая
Глава двадцать девятая
Глава тридцатая
Глава тридцать первая
Глава тридцать вторая
Глава тридцать третья
Глава тридцать четвертая
Глава тридцать пятая
Глава тридцать шестая
Эпилог
Эпилог
Эпилог
Смерть Рыцаря
Пролог
Первым был торговец. Он начинал свой день, как обычно: поцеловал жену, заглянул в комнату к младшему сыну. На улице его ждали сытые лошади, запряжённые и отдохнувшие. В телеге аккуратно разложен товар: шерсть, шёлк, кожа. А в стороне, старший сын, облокотившись на калитку, сворачивал самокрутку.Они поздоровались. Торговец прыгнул в телегу, ударил по лошадям и поехал к тропе, ведущей в город Воларис. Его старший сын пускал клубы дыма, смотрел на уезжающего отца, на его спину, и не знал, что видит его в последний раз.
Шли дни, а отец так и не возвращался. С неделю, как он должен был вернуться. Должен стоять у порога с широченной улыбкой, с пустой телегой за спиной и набитым доверху монетами мешочком на поясе.
Старший сын забеспокоился. Он поцеловал волнующуюся мать, растрепал волосы на макушке брата, оседлал лошадь и сам направился в Воларис. Но он не был вторым, кто пропал. За ту неделю множество торговцев, рабочих, странников, направляющихся в Воларис, не вернулись домой, не направили весточку семьям о том, что успешно добрались.
Когда король соседнего королевства прознал о пропажах людей, он направил письмо королю Волариса — Якову, и вдогонку послал несколько солдат на разведку. Солдаты не вернулись, ответа на письмо не поступило.
Потребовались месяцы, чтобы остановить не предупрежденных людей от похода в Воларис. Каждый день на площади глашатаи предупреждали о таинственных пропажах. Остерегали любопытных от путешествия. Часть людей не верила в подобного рода байки: «Как может пропасть целое королевство?» — говорили они. Другая часть, зависимая от заработка в Воларисе, шла на риск и всё же отправлялась туда. Но наступил момент, когда жены пропавших мужей стали плакать у соседей и остерегать других ни в коем случае не ходить туда. Люда начинали верить этому безумию. Действительно — оттуда никто не возвращается.
Но некоторых это только подстегнуло. Местных «героев». Они собирались в группы, планировали разведывательный поход в Воларис. Городская стража, разузнав о таких, тут же пресекала дурные идеи и бросала организаторов в темницу, пока они не одумаются.
Чтобы зарубить на корню подобные смертельные вылазки, король предпринял несколько попыток. Первым делом он направил письмо в Серебрадэн — город, являющийся частью его королевства. Этот город выделялся по двум причинам: во-первых, именно в нём располагалась академия чародеев; во-вторых, Воларис находился всего в двух неделях пути на лошади от него.
Тогдашний мэр города, давно ожидавший подобное письмо, выделил королю несколько молодых чародеев и несколько опытных старых. С исследовательской задачей они направились к границам Волариса. Чтобы определить точку невозврата, пришлось потерять двух молодых чародеев. Любой, кто вступал на тропу или заходил в лес, в нескольких километрах от королевства Воларис, исчезал, словно проходил сквозь невидимую стену. Никакими заклинаниями эту стену пробить не удалось, и чародеи вернулись домой, в академию.
Король, недовольный результатами, решился на более отчаянные меры. Он объявил о сборе отряда из сильных и обученных воинов. Они должны были отправиться за эту «стену», определить источник напасти и уничтожить его. Всё это под предводительством нескольких отважных чародеев.
Многие вызывались добровольцами. С тысячу человек. Каждый хотел войти в историю, совершить подвиг, чтобы вернуться и заполучить даму сердца с мешком золота в придачу. Но король отверг три сотни человек, остановив войско на ровных семистах.